Fabiana Cantilo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tema De Pototo
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tema De Pototo » de Fabiana Cantilo.
Paroles
Para saber como es la soledad
tendrás que ver que a tu lado no está
quien nunca a ti te dejaba pensar
en donde estaba el bien,
en donde la maldad.
La soledad es un amigo que no está
es su palabra que no ves llegar igual.
Si es que sus sueños son luces en torno a ti tu te das cuenta que él ya nunca ha de morir,
nunca ha de morir.
Al observar como muere la flor
tu verás que también muere la paz
es que esa paz reviviráen su voz
la flor te la darápara plantarla igual.
La soledad es un amigo que no está
es su palabra que no ves llegar igual.
Si es que sus sueños son luces en torno a ti tu te das cuenta que él ya nunca ha de morir,
nunca ha de morir.
Traduction des paroles
Pour savoir ce que la solitude est comme
vous devrez voir qu'il n'est pas à côté de vous.
qui ne vous a jamais laissé penser
où le produit a été,
où le mal.
La solitude est un ami qui n'est pas
c'est sa parole que vous ne voyez pas venir de toute façon.
Si ses rêves sont des lumières autour de vous vous réalisez qu'il ne mourra plus jamais,
il ne doit jamais mourir.
Regarder la fleur mourir
vous verrez que la paix meurt aussi
cette paix ravivera votre voix
la fleur vous donnera à planter de toute façon.
La solitude est un ami qui n'est pas
c'est sa parole que vous ne voyez pas venir de toute façon.
Si ses rêves sont des lumières autour de vous vous réalisez qu'il ne mourra plus jamais,
il ne doit jamais mourir.