Fabi Silvestri Gazzè — Paroles et traduction des paroles de la chanson Life is sweet
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Life is sweet » de Fabi Silvestri Gazzè.
Paroles
Disteso sul fianco passo il tempo, passo il tempo
fra intervalli di vento e terra rossa.
Cambiando cambiando prospettive
cerco di capire il verso giusto,
il giusto slancio per ripartire.
Questa partenza è la mia fortuna
Un orizzonte che si avvicina
Sotto il mio camion c'è la mia cucina
e intanto aspetto aspetto aspetto
che il fango liberi le mie ruote
che la pianura calmi la paura
che il giorno liberi la nostra notte
tutti insieme, tutti insieme
Ma tutti insieme siamo tanti, siamo distanti
siamo fragili macchine che non osano andare più avanti
siamo vicini ma completamente fermi
siamo famosi istanti divenuti eterni
E continuare per questi pochi kilometri sempre pieni di ostacoli
e baratri da oltrepassare sapendo già
che fra un attimo ci dovremo di nuovo fermare
Da qui passeranno tutti o non passerà nessuno
Con le scarpe nelle mani, in fila ad uno ad uno
Da qui passeranno tutti fino a quando c'è qualcuno
perché l'ultimo che passa vale come il primo
Life is sweet!
Un ponte lascia passare le persone
un ponte collega i modi di pensare
un ponte chiedo solamente
un ponte per andare andare andare
E non bastava già questa miseria
Alzarsi e non avere prospettiva
E le punture quando viene sera
e la paura la paura
La paura che ci arresta che ci tempesta
non insetti che volano ma proiettili sopra la testa
È una puntura ma direi che è un po' diversa
La cura c'è ma l'aria non è più la stessa
E continuare non è soltanto una scelta
ma è la sola rivolta possibile.
Senza dimenticare che dopo pochi chilometri
ci dovremo di nuovo fermare
Da qui passeranno tutti o non passerà nessuno
con le scarpe nelle mani, in fila ad uno ad uno
Da qui passeranno tutti fino a quando c'è qualcuno
perché l'ultimo che passa vale come il primo
Life is sweet!
A prescindere dal tempo che è un concetto qui inutilizzabile
mi basterebbe avere un posto giusto da raggiungere
Da qui passeranno tutti fino a quando c'è qualcuno
perché l'ultimo che passa vale come il primo
Life is sweet!
Traduction des paroles
Allongé sur le côté je passe le temps, je passe le temps entre les intervalles du vent et de la Terre Rouge.
Changer les perspectives changeantes j'essaie de comprendre la bonne direction, le bon élan pour recommencer.
C'est ma chance un horizon qui s'approche sous mon camion il y a dans ma cuisine, et en attendant, l'apparence apparence que la boue libère mes roues que la plaine calme la peur que le jour libère la nuit tous ensemble, tous ensemble, mais ensemble nous sommes nombreux, nous sommes éloignés nous sommes des machines fragiles qui n'osent pas aller plus loin, nous sommes proches mais complètement encore nous sommes des moments célèbres devenus éternels, et continuer pour ces quelques miles sont toujours pleins d'obstacles et de gouffres à traverser, sachant déjà que dans un instant nous devrons encore nous arrêter ici tout ou rien n'ira personne avec son chaussures dans ses mains, dans une rangée un par un d'ici passera par tous jusqu'à ce qu'il y ait quelqu'un parce que le dernier passage vaut la première vie est douce!
Un pont pour laisser les gens un pont relie les modes de penser à un pont je demande seulement un pont pour aller aller aller et il ne suffisait pas déjà, cette misère, se lever et avoir aucune perspective, et mord quand il est le soir, et la peur la peur la peur que nous fermons cette tempête n'est pas les insectes qui volent mais les balles ci-dessus à la tête est une piqûre mais je dirais que c'est un peu différent, le soin est là mais l'air n'est plus le même et continuer n'est pas seulement un choix mais c'est la seule révolte possible.
Sans oublier qu'après quelques kilomètres nous devrons nous arrêter à nouveau d'ici tout le monde passera ou personne ne passera avec des chaussures dans les mains, dans une rangée un par un d'ici tout le monde passera jusqu'à ce qu'il y ait quelqu'un parce que le dernier qui passe vaut comme la première vie est douce!
Quel que soit le temps qui est un concept ici inutilisable j'aurais juste un bon endroit pour atteindre d'ici tout le monde passera jusqu'à ce qu'il y ait quelqu'un parce que le dernier qui passe vaut la première vie est douce!