Extremoduro — Paroles et traduction des paroles de la chanson Islero shirlero o ladrón

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Islero shirlero o ladrón » de Extremoduro.

Paroles

Para ganar cuando hay algún conflicto
Hay que tenerlos bien puestos en su sitio
Para ceder si te has equivocado
Hay que comerse los cojones a bocados
O todos a la vez o todos o ninguno
O todos a la vez o todos o ninguno
O todos a la vez o todos o ninguno
Para setirte como se sienten otros
Puedes fumarte si quieres cuatro porros
La imaginación se siente desbordada
Aunque siempre hay gente que no se entera de nada
No queremos estar metidos en una caja
O nos dejais jugar o sos rompemos la baraja
O todos a la vez o todos o ninguno
O todos a la vez o todos o ninguno
O todos a la vez o todos o ninguno
Pueblos, valles y montañas
Va volando un colorín
¿dónde sos habíais metido?
Ya llevamos tiempo aquí
Yo soy negro, yo gitano
Yo no soy de este país
Yo nací en una patera
Y ya llevamos tiempo aquí
Necesito trabajar, he aprendido a ser shirlero
Ayudando a los demás a quedarse sin dinero
Pueblos, valles y montañas
Va volando un colorín
¿dónde sos habíais metido?
Ya llevamos tiempo aquí
Soy camello, yo he abortado
Yo estoy loco por salir
¿cuánto llevas de condena?
Ya llevamos tiempo aquí
Obligado a pelear he aprendido a ser Islero
Manolete dónde estás hoy te cojo por los güevos

Traduction des paroles

Gagner quand il y a un conflit
Vous devez les garder en place.
Pour céder si vous avez tort
Tu dois manger tes couilles en morceaux
Ou tout à la fois ou tout ou aucun
Ou tout à la fois ou tout ou aucun
Ou tout à la fois ou tout ou aucun
Pour ressentir la façon dont les autres se sentent
Vous pouvez fumer si vous voulez quatre articulations.
L'imagination se sent débordée
Bien qu'il y ait toujours des gens qui ne savent rien
Nous ne voulons pas être coincés dans une boîte
Soit tu nous laisses jouer soit tu casses le pont
Ou tout à la fois ou tout ou aucun
Ou tout à la fois ou tout ou aucun
Ou tout à la fois ou tout ou aucun
Villages, vallées et montagnes
Il vole un cerf-volant.
Où étais-tu passé?
Nous avons été ici depuis longtemps.
Je suis noir, je suis gitan
Je ne suis pas de ce pays
Je suis né dans une barque
Et nous avons été ici depuis longtemps.
J'ai besoin de travailler, j'ai appris à être shirlero
Aider les autres à court d'argent
Villages, vallées et montagnes
Il vole un cerf-volant.
Où étais-tu passé?
Nous avons été ici depuis longtemps.
Je suis un chameau, j'ai abandonné
Je suis fou de sortir
combien de temps avez-vous été en prison?
Nous avons été ici depuis longtemps.
Forcé de se battre j'ai appris à être un insulaire
Manolete où es tu aujourd'hui je t'attrape par les guevos