Exilia — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mangnolia
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mangnolia » de Exilia.
Paroles
You’re the life
You’re the seed
The everything
Who fills the void that I feel inside
So constantly
You are my enemy
The remedy for my disease
You are my curse
You are my source
You’re my weakness
The only thorn
That makes me bleed
You are the darkness
That hides me When there’s nothing at all
Nothing at all
You are the last star
Above me When there’s nothing at all
Nothing at all
You’re the dawn
You’re the dusk
The everything
You’re the consequence, my reason why
And my defense
You are a miracle when no one cares
When no one’s here
You are my verse
You are my curse
You saved me from the storm
When everything is gone
And I’m lost
And then I fall
And when I fall
Straight to the ground
You saved me from the world
Where everything just hurts
And I’m lost
And then I fall
And when I fall
You are my weakness
The only thorn that makes me bleed
You’re the last star
Above me
Traduction des paroles
Vous êtes à la vie
Vous êtes de la graine
Le tout
Qui comble le vide que je ressens à l'intérieur
Donc constamment
Vous êtes mon ennemi
Le remède pour ma maladie
Tu es ma malédiction
Vous êtes ma source
Vous êtes ma faiblesse
La seule épine
Ça me fait saigner
Vous êtes les ténèbres
Ça me cache quand il n'y a rien du tout
Rien du tout
Tu es la dernière étoile
Au dessus de moi quand il n'y a rien du tout
Rien du tout
Vous êtes à l'aube
Vous êtes à la tombée de la
Le tout
Vous êtes la conséquence, ma raison pour laquelle
Et ma défense
Tu es un miracle quand personne ne s'en soucie
Quand ils ne sont pas ici
Tu es mon verset
Tu es ma malédiction
Tu m'as sauvé de la tempête
Lorsque tout est parti
Et je suis perdu
Et puis je tombe
Et quand je tombe
Directement à la terre
Tu m'as sauvé du monde
Où tout simplement fait mal
Et je suis perdu
Et puis je tombe
Et quand je tombe
Vous êtes ma faiblesse
La seule épine qui me fait saigner
Tu es la dernière étoile
Au-dessus de moi