Everything But The Girl — Paroles et traduction des paroles de la chanson Shadow On A Harvest Moon
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Shadow On A Harvest Moon » de Everything But The Girl.
Paroles
Let me tell you about this torch I carry
It’s not much of a career
And it won’t make my fortune I fear
But it stays alight and won't be buried
It's brighter year-by-year
And someday it will surely disappear
When it does I'll know I've laid to rest
The ghost of your unhappiness
That flits around from room to room
A widow on a honeymoon
A shadow on a harvest moon
So put away this torch you carry
For it’s doing you no good
And surely you know by now that you should
And come the day you die or marry
Will you be understood
When you say that you wanted but never could
Turn your back and lay to rest
The ghost of your unhappiness
That flits around from room to room
A widow on a honey moon
A shadow on a harvest moon
I write these words to make them true,
«I've drowned my torch and so should you.»
Traduction des paroles
Laissez moi vous parler de cette torche que je porte
Il n'est pas beaucoup d'une carrière
Et ça ne fera pas ma fortune je crains
Mais il reste allumé et ne sera pas enterré
Il est plus lumineux année par année
Et un jour il disparaîtra sûrement
Quand ce sera le cas je saurai que je me suis reposé
Le fantôme de ton malheur
Qui volette autour de pièce en pièce
Une veuve en lune de miel
Une ombre sur une lune de moisson
Alors rangez cette torche que vous portez
Car ça ne vous sert à rien
Et vous savez sûrement maintenant, que vous devriez
Et viens le jour où tu meurs ou que tu te maries
Allez-vous être entendu
Quand vous dites que vous vouliez mais jamais pu
Tourner le dos et de jeter de repos
Le fantôme de ton malheur
Qui volette autour de pièce en pièce
Une veuve sur une lune de miel
Une ombre sur une lune de moisson
J'écris ces mots pour les rendre vrais,
"J'ai noyé ma torche et toi aussi.»