Everything But The Girl — Paroles et traduction des paroles de la chanson Living On Honeycomb

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Living On Honeycomb » de Everything But The Girl.

Paroles

Outside the fair still rages.
Young men the wrath of ages in their heads,
Fight for the comfort of their beds.
And inside here we lie alone,
Living on honeycomb you’ve guessed — truly we are blessed.
My love is like the raging sea,
The wind that knocks the birds out of the trees.
I’m at home, living on honeycomb.
Where would I be without you?
Giving my love just the same,
To a man who couldn’t even spell my name,
Or hoping for a wintry smile from every hard-faced passerby,
Or the man who run the crooked coconut shy.
My love is like the raging sea,
The wind that knocks the birds out of the trees.
I’m at home, living on honeycomb.
Where would I be without you?
You always were the best my friend on the ruthless rifle range,
And I’m glad to see you haven’t changed.
But the big wheel frightened me you see,
Made me dizzy now my head is spinning, take me back home to my bed.
My love is like the raging sea,
The wind that knocks the birds out of the trees.
I’m at home, living on honeycomb.
Where would I be without you?

Traduction des paroles

En dehors de la foire fait toujours rage.
Jeunes hommes la colère des âges dans leurs têtes,
Lutte pour le confort de leurs lits.
Et à l'intérieur, ici nous mentir à lui seul,
Vivre sur nid d'abeille vous l'avez deviné-vraiment nous sommes bénis.
Mon amour est comme la mer qui fait rage,
Le vent qui frappe les oiseaux des arbres.
Je suis à la maison, vivant sur nid d'abeille.
Où serais-je sans vous?
Donner mon amour tout de même,
À un homme qui ne pouvait même pas épeler mon nom,
Ou en espérant un sourire hivernal de tous les passants au visage dur,
Ou l'homme qui dirige la noix de coco tordu timide.
Mon amour est comme la mer qui fait rage,
Le vent qui frappe les oiseaux des arbres.
Je suis à la maison, vivant sur nid d'abeille.
Où serais-je sans vous?
Tu as toujours été le meilleur mon ami sur le champ de tir impitoyable,
Et je suis content de voir que tu n'as pas changé.
Mais la grande roue m'a fait peur vous voyez,
Ça m'a donné le vertige maintenant que ma tête tourne, Ramène - moi à la maison dans mon lit.
Mon amour est comme la mer qui fait rage,
Le vent qui frappe les oiseaux des arbres.
Je suis à la maison, vivant sur nid d'abeille.
Où serais-je sans vous?