Eva Ayllón — Paroles et traduction des paroles de la chanson Que Viva el Peru Señores

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Que Viva el Peru Señores » de Eva Ayllón.

Paroles

Desde que era niño aprendí a querer
A esta tierra hermosa que me vio nacer y aprendí
La historia de mi gran nación que llena de gloria nuestro corazón
Y aprendí, aprendí, aprendí, que el Perú es Machupicchu
Y es el Señor de Sipán como las líneas de nazca y
Las ruinas de Chán Chán, paracas Chavín de Huantar
Los Mochicas y los Chimues los Waris y
Cusihuantas orgullos de mi Perú
País de hombres y mujeres de irreductible valor
Del imperio de los incas y el grito libertador
2 de mayo en ayacucho 2 de mayo en el callo
Perú es Alfonso Ugarte, bolognesi y Miguel Grau
Que viva el Perú señores que viva la vida entera
Que vivan nuestros colores arriba nuestra bandera
Por que soy peruano
Yo vivo orgulloso
De mi tierra hermosa de mi patria entera
Arriba mi costa y mi cordillera
Arriba la selva de todas maneras
Por que soy peruano yo vivo orgulloso
De mi tierra hermosa de mi patria entera
Arriba mi costa y mi cordillera
Arriba la selva de todas maneras
Que viva el Perú señores Viva el Perú
País lleno de cantares
Que nacen del corazón
Trovadores y juglares que cantan con emoción
Una voz, una guitarra y el golpe de un buen cajón
Es todo lo que hace falta
Y armamos el jaranón
Señor que feliz me siento si escucho una marinera
Tonderos valses criollos cualquier canción de mi tierra
Por que soy peruano
Yo vivo orgulloso
De mi tierra hermosa
De mi patria entera
Arriba la selva de mi compañera
Arriba la selva de todas maneras
Por que soy peruano
Yo vivo orgulloso de mi tierra hermosa
De mi patria entera arriba la costa
Y mi cordillera
Arriba la selva de todas maneras
Que Viva el Perú Señores Viva el Perú

Traduction des paroles

Depuis que je suis enfant j'ai appris à aimer
À cette belle terre qui m'a vu naître et j'ai appris
L'histoire de ma grande nation qui remplit nos cœurs de gloire
Et j'ai appris, j'ai appris, j'ai appris, que le Pérou est Machupicchu
Et c'est le Seigneur de Sipan comme les lignées de nazca et
Les ruines de Chan Chan, Paracas Chavín de Huántar
Les Mochicas et les Chimues les Waris et
Cusihuantas est fière de mon Pérou
Pays d'hommes et de femmes de valeur irréductible
De L'Empire Inca et le cri libérateur
2 mai à ayacucho 2 mai à El callo
Le Pérou est Alfonso Ugarte, bolognesi et Miguel Grau
Vive le Pérou messieurs Vive toute la vie
Que nos couleurs vivent au dessus de notre drapeau
Parce que je suis péruvienne
Je vis fier
De ma belle terre de ma patrie
Sur ma côte et ma chaîne de montagnes
Dans la jungle de toute façon
Parce que je suis péruvien je vis fier
De ma belle terre de ma patrie
Sur ma côte et ma chaîne de montagnes
Dans la jungle de toute façon
Longue vie au Pérou messieurs longue vie au Pérou
Pays plein de chansons
Né du cœur
Troubadours et jongleurs chantant avec émotion
Une voix, une guitare et le rythme d'un bon tireur
C'est tout ce qu'il faut.
Et nous avons mis en place le jaranon
Monsieur comme je me sens heureux si j'entends un marin
Tonderos Valses créoles n'importe quelle chanson de ma terre
Parce que je suis péruvienne
Je vis fier
De ma belle terre
De toute ma patrie
Mon partenaire jungle
Dans la jungle de toute façon
Parce que je suis péruvienne
Je vis fier de ma belle terre
De toute ma patrie jusqu'à la côte
Et ma chaîne de montagnes
Dans la jungle de toute façon
Longue vie au Pérou messieurs longue vie au Pérou