Eugenio Finardi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Prima della guerra

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Prima della guerra » de Eugenio Finardi.

Paroles

E se chiedevi luce scattava la macchina centrale che generava la forza di un
grande sole artificiale
E le città brillavano come incendi all’orizzonte se arrivavi dal cielo sopra
una macchina volante
Prima della guerra
Prima della guerra
Prima della guerra
Prima della guerra
Dicono di un congegno che sparava gli occhi sulle stelle
Che potevi guardare in un uomo attraverso la sua pelle
E la gente accendeva certi specchi inteliggenti e arrivavano immagini e voci
dai posti più distanti
Prima della guerra
Prima della guerra
Prima della guerra
Prima della guerra
Anche il resto vorrei sapere
Questa scatola per ricordare perché non parla più con me
Perché aggiustarla non so
Chissà se altre ne troverò
Capisco quelle voci per metà
Ma doveva essere grande una città
Quel tempo di tanto tempo fa
Prima della guerra
Prima della guerra
Prima della guerra
Prima della guerra
(Grazie a Ro per questo testo)

Traduction des paroles

Et si vous avez demandé de la lumière la machine centrale qui a généré la force d'un
grand soleil artificiel
Et les villes brillaient comme des feux à l'horizon si vous veniez du ciel au dessus
une voiture volante
Avant la guerre
Avant la guerre
Avant la guerre
Avant la guerre
Ils disent à propos d'un appareil qui a tiré ses yeux sur les étoiles
Que vous pourriez regarder un homme à travers sa peau
Et les gens allumaient certains miroirs intelligents et venaient des images et des voix
des endroits les plus éloignés
Avant la guerre
Avant la guerre
Avant la guerre
Avant la guerre
Aussi le reste je voudrais savoir
Cette boîte pour te rappeler pourquoi tu ne me parles plus
Pourquoi le réparer Je ne sais pas
Je me demande si je vais trouver plus
Je comprends à moitié ces voix
Mais ça devait être une grande ville
Depuis longtemps
Avant la guerre
Avant la guerre
Avant la guerre
Avant la guerre
(Merci à Ro pour ce texte)