Ettore Bastianini — Paroles et traduction des paroles de la chanson La serenata

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La serenata » de Ettore Bastianini.

Paroles

Vola, o serenata: la mia diletta è sola,
E, con la bella testa abbandonata,
Posa tra le lenzuola:
O serenata, vola, o serenata, vola.
Splende pura la luna,
L'ale il silenzio stende,
E dietro i veni dell'alcova
Bruna la lampada s'accende.
Pure la luna splende.
Pure la luna splende.
Vola, o serenata,
Vola, o serenata, vola.
Ah! là. ah! là.

Vola, o serenata: la mia diletta è sola,
Ma sorridendo ancor mezzo assonnata,
Torna fra le lenzuola:
O serenata, vola. o serenata, vola.
L'onda sogna su 'l lido,
E 'l vento su la fronda;
E a' baci miei ricusa ancore un nido
La mia signora bionda.
Sogna su 'l lido l'onda.
Sogna su 'l lido l'onda.
Vola, o serenata,
Vola, o serenata, vola.
Ah! là. ah! là.

Traduction des paroles

Fly, O serenata: mon bien-aimé est seul, et, avec sa belle tête abandonnée, repose entre les draps: o serenata, fly, O serenata, fly.
La lune brille pure, la bière le silence s'étend, et derrière le veni de l'alcôve brune la lampe s'allume.
La lune brille, trop.
La lune brille, trop.
Voler, ou sérénade, voler, ou sérénade, voler.
Ah! delà. Ah! delà.

Fly, O serenata: mon bien-aimé est seul, mais souriant encore à moitié endormi, elle revient entre les draps: o serenata, fly. ou serenade, à la mouche.
La vague rêve sur 'le lido, il' le vent sur la Fronde; et à ' embrasse mon refuse ancre un nid ma dame blonde.
Rêve sur ' l Lido La Vague.
Rêve sur ' l Lido La Vague.
Voler, ou sérénade, voler, ou sérénade, voler.
Ah! delà. Ah! delà.