Etta James — Paroles et traduction des paroles de la chanson That's Alright
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « That's Alright » de Etta James.
Paroles
You told me, baby, once upon a time
If I’d be yours, little boy, you’d be mine
But that’s alright, I know you love another girl but that’s alright
Well, sometimes, I wonder who’s lovin' you tonight
You told me, baby, your love for me was strong
When I woke up this morning, all your big words had gone
But that’s alright, I know you love another girl but that’s alright
Sometimes, I wonder who’s lovin' you tonight
When I was lovin' you, you just couldn’t understand
You gone and left me here without a man, but that’s alright
I know you love another girl but that’s alright
Sometimes, I wonder who’s lovin' you tonight
You told me, baby, once upon a time
If I’d be yours, little boy, you’d be mine
But that’s alright, I know you love another girl, but that’s alright
Sometimes, I wonder who’s lovin' you tonight, oh yeah
Traduction des paroles
Tu me l'as dit, bébé, il était une fois
Si j'étais à toi, petit garçon, tu serais à moi
Mais ça va, je sais que tu aimes une autre fille, mais ça va
Parfois, je me demande qui t'aime ce soir
Tu m'as dit, Bébé, Que ton amour pour moi était fort
Quand je me suis réveillé ce matin, tous tes grands mots avaient disparu
Mais ça va, je sais que tu aimes une autre fille, mais ça va
Parfois, je me demande qui s lovin' vous ce soir
Quand je t'aimais, tu ne comprenais pas
Tu es parti et tu m'as laissé ici sans homme, mais c'est bon
Je sais que tu aimes une autre fille mais c'est bon
Parfois, je me demande qui s lovin' vous ce soir
Tu me l'as dit, bébé, il était une fois
Si j'étais à toi, petit garçon, tu serais à moi
Mais c'est bon, je sais que tu aimes une autre fille, mais c'est bon
Parfois, je me demande qui t'aime ce soir, oh ouais