Estelares — Paroles et traduction des paroles de la chanson La ruta se ha roto
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La ruta se ha roto » de Estelares.
Paroles
La ruta se ha roto,
como los versos de los poetas,
tirado en la cama,
escucho el silencio y al dormir,
la guerra ha destruído,
todos mis cuarteles,
solo y desprevenido mi amor,
soy de los rehenes.
Si esto sigue así,
no sé qué quedará de mí,
por hoy ya está bien,
no es cómo en épocas viejas de jonkies
La guerra ha destruído,
todos mis cuarteles,
solo y desprevenido mi amor,
soy de los rehenes.
Que llegue el futuro,
esto es como la ladera de un volcán,
oigo tu murmullo,
hoy te lo imploro volemos de acá.
La guerra ha destruído,
todos mis cuarteles,
solo y desprevenido mi amor,
soy de los rehenes.
Traduction des paroles
La route est cassée,
comme les vers des poètes,
couché dans son lit,
J'entends le silence et quand je dors,
la guerre a détruit,
toutes mes Casernes,
seul et sans méfiance, mon amour,
Je suis l'un des otages.
Si cela continue,
Je ne sais pas ce qu'il reste de moi,
c'est bon pour aujourd'hui.,
ce n'est pas comme dans le bon vieux temps des jonkies
La guerre a détruit,
toutes mes Casernes,
seul et sans méfiance, mon amour,
Je suis l'un des otages.
Mai le futur venir,
c'est comme la pente d'un volcan,
J'entends ton murmure,
aujourd'hui, je vous implore de partir d'ici.
La guerre a détruit,
toutes mes Casernes,
seul et sans méfiance, mon amour,
Je suis l'un des otages.