Esne Beltza — Paroles et traduction des paroles de la chanson Free Palestine
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Free Palestine » de Esne Beltza.
Paroles
Palestinako umeei begiak ixten dizkiete ireki bezain laster
Eta urruntasunetik behatzen dugunok ez dugu ikusten ezer.
Distantzia ote da urruntzen gaituena?
Edo ohitu egin garela da problema?
Haien mina ulertzen dugu baina ez zaizkigu bihotzean kabitzen
Hildakoak kontatzen ikasi genuenean ahantzi genuen sentitzen
Nablusen
Belenen
Jerusalemen
Zein gaizki
Eta zein ondo gauden
Gu hemen
Zenbat harri ote daude Palestina eta gure arte bidean?
Zenbat bizi ote dira kateaturik hemen, eta zenbat bizi ote dira libre han?
Erantzunak soberan daude.
Gertatzen dena kontatzen ikasi genuenean ahantzi genuen gertatutakoaz arduratu
eta kezkatzen!
FREE PALESTINE
ASKE IZAN ARTE
Traduction des paroles
Enfant palestinien à ouvrir dès qu'ils vous ferment les yeux
Ceux d'entre nous regardent de loin et nous n'avons rien vu.
Que ce soit la distance de nous?
Ou est le problème que nous sommes habitués à faire?
Nous comprenons leur douleur mais ils ne rentrent pas dans votre cœur
Nous disons aux élèves quand nous nous sentons oubliés morts
Nablusen
Bethléem
Jérusalem
Qui de mal
Et que nous sommes bien
Ici aux etats-unis
Si et combien les Palestiniens sont sur le chemin de notre art de la pierre?
Voici les enchaînés pour la vie si combien, combien et s'ils y vivent gratuitement?
Les réponses sont superflues.
Dites aux élèves dans lesquels nous nous sommes engagés quand nous oublions ce qui se passe
et de s'inquiéter!
CRÉATION D'UNE PALESTINE LIBRE
EST GRATUIT JUSQU'À