Erica Mou — Paroles et traduction des paroles de la chanson Il genio
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Il genio » de Erica Mou.
Paroles
Se lavi le pentole non spunta mai il genio,
a chiederti cosa vorresti in regalo
Amore, i miei desideri, li cederei a te, questi tre desideri, li cederei a te.
Sono anni che spengo le candeline che chiedo le stesse cose da quando ho
imparato a soffiare.
Forse il mio grande sbaglio, è stato chiudere gli occhi, credo che il più
grande sbaglio, sia sempre chiudere gli occhi, credo.
Se lavo le pentole, non spunta mai il genio, a chiedermi cosa, vorrei in regalo
Amore, i miei desideri li tengo per me.
E sono anni che spengo le candeline e che chiedo le stesse cose da quando ho
imparato a soffiare, ma credo che in fondo vada bene così, si.
Adesso va bene così.
Quando lavo le pentole, non spunta mai il genio, se un giorno arrivasse,
chiederei di asciugarle con me.
(Grazie a Matteo per questo testo)
Traduction des paroles
Si vous lavez les pots, le génie ne sort jamais.,
pour vous demander ce que vous aimeriez en cadeau
L'amour, mes désirs, je te les donnerais, ces trois désirs, je te les donnerais.
J'ai éteint des bougies pendant des années, demandant les mêmes choses depuis que je
appris à souffler.
Peut-être que ma grosse erreur, était de fermer les yeux, je pense que le plus
grosse erreur, c'est toujours fermer les yeux, je pense.
Si je lave les pots, ne vient jamais le génie, de me demander ce que, je voudrais comme un cadeau
Amour, je garde mes souhaits pour moi-même.
Et j'étends les bougies depuis des années et je demande les mêmes choses depuis que je
J'ai appris à souffler, mais je pense que ce n'est pas grave.
C'est bien maintenant.
Quand je lave les pots, le génie ne vient jamais, si un jour vient,
Je vous demanderais de les sécher avec moi.
(Merci à Matthieu pour ce texte)