Eric Fish — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sonnenkalt

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sonnenkalt » de Eric Fish.

Paroles

Kälte klirrt mein Atem vereist
Und ich friere
Weiße Welt starr und stumm steht der Wald
Wie ein Riese — tot
Gleißend bricht auf dem See aus Glas
Mutter Sonne
Ihre Wärme erreicht nicht mein Herz
Eine Träne — rollt
Ist der Sommer nur Erinnerung
Darf ich hoffen dass er wiederkommt
Und mich Auftaut — Die Erstarrung bricht
Immer wenn ich nicht weiter weiß
Komm ich hierher
Denn mann sagt ein Schatz liegt unterm Eis
Und ich suche — ihn
Meine Träume all mein Sehnen
Sind vereist nun meine Tränen
Spülen mich ins Reich der Fantasie
Ist der Sommer nur Erinnerung
Darf ich hoffen dass er wiederkommt
Und mich Auftaut — Die Erstarrung bricht
Zögernd der erste Schritt barfuß auf Glas
Und ich sehe
Auf dem Grund nur mein Spiegelbild blass
Ich verstehe nun
Denn der Sommer ruht noch in mir
Ich bin sicher er ist auch in dir
In dir selbst tief lauert das Tier
Dass du auch kennst dass da ruft nach mir
Dass durchs Eis bricht — bis zum Horizont

Traduction des paroles

Froid cliquetis mon souffle glacé
Et je gèle
Monde blanc rigide et muet se tient la forêt
Comme un géant — mort
Brillant brise sur le lac de verre
La Mère Du Soleil
Sa Chaleur n'atteint pas mon Cœur
Une Larme — roule
L'été est-il juste un souvenir
Puis-je espérer qu'il reviendra
Et me dégèle — la solidification se brise
Chaque fois que je ne sais plus
Je viens ici
Car l'homme dit Qu'un trésor est sous la glace
Et je cherche-lui
Mes rêves tous mes désirs
Sont givrés maintenant mes larmes
Me rincer dans le royaume de la fantaisie
L'été est-il juste un souvenir
Puis-je espérer qu'il reviendra
Et me dégèle — la solidification se brise
Hésitant la première étape pieds nus sur verre
Et je vois
Sur le fond seulement mon reflet pâle
Je comprends maintenant
Car l'été repose encore en moi
Je suis sûr qu'il est aussi en toi
En toi, l'animal se cache profondément
Que tu sais aussi que là appelle pour moi
Qui se brise à travers la glace — Jusqu'à L'horizon