Equilibrium — Paroles et traduction des paroles de la chanson Snüffel

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Snüffel » de Equilibrium.

Paroles

Snuffel
Lang ist’s her vor alten zeiten
Galt’s die laster aufzuteilen
Jedem ward ein kraut spendiert,
Das geist und seele inspiriert
Trocken, dorr im suden unten,
Andernorts in holzern’stumpen,
Weich und saftig hoch im norden
Doch was ist’s bei uns geworden?
Alles wurde eingesackelt,
Rasch verteilt, nicht lang gefackelt
Durch die welt die kunde rannte,
Jeder sich zum kraut bekannte.
Auf dem weg am himmelszelt
Da fiels vom karren in die welt
Und direkt in des mullers steine
Tat das schicksal dann das seine …
Mag nicht snusen, mag nicht rauchen,
Mag kein faules zeugs gebrauchen
Alles was ich will ist mein snuff!
Magst auch du einmal probieren,
Gib acht nichts ins gesicht zu schmieren,
Und heulen gilt fei nicht beim snuff!
«geh her! was issen des?
Jetz werd i glei bos,
Wer schmeißt da sei graffel bei mir in die muhl'?
Des is doch kei korn,
Des hat wer verlor’n,
Na, jetz mahl’n ma’s ma durch und dann woll’n ma ma seh’n!»
Sack um sack ward durchgemahlen,
Dem knecht die arbeit aufgetan,
Der fullt ganz artig sack und beutel,
Freut sich auf die schenke heute
Doch was rinnt da aus den steinen?
Braun und duftvoll mochts ihm scheinen
Fullt sich rasch damit die taschen,
Eilt, die muhle zu verlassen…
Drunt im dorfe buntes treiben
Jeder wollt die nase reiben
Sich mit braunem kraut, dem feinen
Konnt der knecht mit allen teilen
Und so ward ein brauch geboren
Weil da ging ein kraut verloren
Das uns freie nasen brachte,
Zur nation von schnupfern machte
Mag nicht snusen, mag nicht rauchen,
Mag kein faules zeugs gebrauchen
Alles was ich will ist mein snuff!
Magst auch du einmal probieren,
Gib acht nichts ins gesicht zu schmieren,
Und heulen gilt fei nicht beim snuff!
Mag nicht snusen, mag nicht rauchen,
Mag kein faules zeugs gebrauchen
Alles was ich will ist mein snuff!
Magst auch du einmal probieren,
Gib acht nichts ins gesicht zu schmieren,
Und heulen gilt fei nicht beim snuff!
Beim snuff!
Beim snuffeln!

Traduction des paroles

Snuffel
Il y a longtemps avant les temps anciens
Galt est de diviser les vices
Une herbe a été donnée à chacun,
L'esprit et l'âme inspire
Sec, dorr dans le sud ci-dessous,
Ailleurs dans holzern’ceux à bouts coupés,
Doux et juteux, haut dans le nord
Mais qu'est-ce qui est arrivé chez nous?
Tout a été mis en sac,
Distribué rapidement, pas longtemps évasé
À travers le monde, le client a couru,
Chacun se connaissait à l'herbe.
Sur le chemin de la tente céleste
Da fiels de la charrette dans le monde
Et directement dans les pierres de Muller
Le destin a-t-il fait alors le sien …
N'aime pas snusen, je n'aime pas fumer,
N'aime pas utiliser des trucs pourris
Tout ce que je veux, c'est mon snuff!
Vous pouvez également essayer une fois,
Ne faites pas attention à ne rien graisser au visage,
Et le hurlement ne vaut pas fei au snuff!
"va-t'en! qu'est-ce que le manger?
Maintenant, je suis heureux,
Qui jettera bei graffel avec moi dans le moulin?
De l'is mais kei korn,
Des qui a perdu ' n,
Eh bien, maintenant mahl'n ma'S MA par et puis woll'n ma Ma voir!»
Sac pour sac ward broyé,
Ouvert au serviteur le travail,
Le fullt tout comme sac et sac,
Attend avec impatience la taverne aujourd'hui
Mais qu'est-ce qui coule des pierres?
Brun et parfumé mochts lui semblent
Remplit rapidement les poches,
Se précipite pour quitter le moulin…
Drunt au village, tohu -
Tout le monde veut se frotter le nez
Lui-même avec la verdure brune, le fin
Le serviteur peut partager avec tous
Et ainsi naquit une coutume
Parce qu'il y avait une herbe perdue
Qui nous a apporté des nez libres,
La nation des renifleurs
N'aime pas snusen, je n'aime pas fumer,
N'aime pas utiliser des trucs pourris
Tout ce que je veux, c'est mon snuff!
Vous pouvez également essayer une fois,
Ne faites pas attention à ne rien graisser au visage,
Et le hurlement ne vaut pas fei au snuff!
N'aime pas snusen, je n'aime pas fumer,
N'aime pas utiliser des trucs pourris
Tout ce que je veux, c'est mon snuff!
Vous pouvez également essayer une fois,
Ne faites pas attention à ne rien graisser au visage,
Et le hurlement ne vaut pas fei au snuff!
Au snuff!
En reniflant!