Equilibrium — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ruf in den Wind
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ruf in den Wind » de Equilibrium.
Paroles
Ich bin der Wind,
Der die Gipfel erklimmt,
In der Höhe sie streife,
Die Blicke begleite.
Ich bin der Wind,
Der im Wipfel erklingt,
Dessen rauschendes Treiben,
Die Blätter begleiten.
Ich bin der Wind,
Der die Wellen ersinnt,
Lass die Meere sich türmen,
Die Brandungen erzürnen.
Ich bin der Wind,
Der die Schranken bezwingt,
Lass die Länder so grenzenlos sein.
Ich bin der Hauch,
Der durchstreift da dein Haus,
Wenn die Lichter vergehen,
Die Kerzen verwehen.
Ich bin die Bries',
Die da streift durch die Wies',
Wenn die Nebel sich lichten,
Die Wolken verdichten.,
Ich bin die Böh,
Die die Segel erfüllt,
Lass die Balken sich biegen,
Die Wogen bekriegen.
Ich bin der Sturm,
Hab die Sinne verlor’n,
In rastlos Wüterei.
Sag wo ich bin,
Sag was ich sah,
Sag mir den Sinn,
Sag was ich tat.
Wenn eure Namen klingen,
Dann hört ihr mich.
Wenn eure Fahnen wehen,
Dann seht ihr mich.
Und wollt ihr mich verfluchen,
So gebt nur acht,
Es mag euch selbst heimsuchen,
Des Spruches Macht.
Sieh was ich sah,
Sieh was ich war,
Fühl was ich bin,
Fühl was ich 'sinn,
Hör was ich sag,
Hör was ich rat,
Sieh was ich bin,
Sieh in den Wind.
Sei was ich bin:
Sei wie der Wind!
Traduction des paroles
Je suis le Vent,
Qui grimpe les sommets,
En hauteur vous Bande,
Les Regards accompagne.
Je suis le Vent,
Qui retentit au sommet,
Son agitation,
Accompagner les feuilles.
Je suis le Vent,
Qui crée les vagues,
Laissez les mers s'envoler,
Enrager les vagues.
Je suis le Vent,
Qui surmonte les barrières,
Que les pays soient si illimités.
Je suis le Souffle,
Il erre dans ta maison,
Quand les lumières passent,
Les bougies disparaissent.
Je suis les Bries',
Qui parcourt le A',
Quand les brumes s'éclaircissent,
Les nuages se condensent.,
Je suis le Böh,
Qui remplit les voiles,
Laissez les poutres se plier,
Les vagues sont en guerre.
Je suis la Tempête,
J'ai perdu les sens,
Dans la fureur frénétique.
Dis Où je suis,
Dis ce que j'ai vu,
Dites-moi le sens,
Dis ce que j'ai fait.
Quand vos noms sonnent,
Alors vous m'entendez.
Si vos Drapeaux sont hissés,
Alors vous me voyez.
Et voulez-vous me maudire,
Alors donnez seulement huit,
Il peut vous hanter,
De La Parole.
Voir ce que j'ai vu,
Voir ce que j'étais,
Sens ce que je suis,
Sens ce que je sens,
Écoute ce que je dis,
Ecoute ce que je conseille,
Voir ce que je suis,
Regarde le vent.
Sois ce que je suis:
Sois comme le Vent!