Эпидемия — Paroles et traduction des paroles de la chanson Тень любви

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Тень любви » de Эпидемия.

Paroles

Ночь так темна,
Ты не видна,
Но призрак темноты бессилен.
Из темноты
Твои черты
Пока неясно проступили.
Тебя не смог я удержать,
Нет смысла гнаться за тобой,
Спешу к тебе — хочу обнять,
Но обнимаю призрак твой.
Считаю на стене моей
Тени потеряных друзей.
Я вспомнил боль недавних бед,
Её увидев силуэт.
Ты для меня была звездой,
Я сам, как тень, шёл за тобой,
Я сам себе, надеясь, лгу, —
Хочу забыть, но не могу!
Но встанет солнце,
И боль уйдёт,
Грусть растворится, Как летом лёд.
Все тени исчезнут враз,
Прошу останьтесь, хоть на час.
Считаю на стене моей…
Ты для меня была звездой…
Но встанет солнце…

Traduction des paroles

La nuit est si sombre,
Tu n'es pas visible.,
Mais le fantôme de l'obscurité est impuissant.
De l'obscurité
Tes traits
On ne sait pas apparaissent.
Je ne pouvais pas te retenir.,
Ça ne sert à rien de te poursuivre.,
Je me précipite vers toi-je veux un câlin,
Mais j'embrasse ton fantôme.
Je compte sur mon mur
Les ombres des amis perdus.
Je me suis souvenu de la douleur des malheurs récents,
Son voyant la silhouette.
Tu as été une Star pour moi,
Moi-même, comme une ombre, je te suivais,
Je suis moi-même, en espérant, mentir, —
Je veux oublier, mais je ne peux pas!
Mais le soleil se lèvera,
Et la douleur disparaîtra,
La tristesse se dissoudra comme de la glace en été.
Toutes les ombres disparaîtront,
Restez une heure.
Je compte sur mon mur…
Tu as été une Star pour moi…
Mais le soleil se lèvera…

Clip vidéo de la chanson Тень любви (Эпидемия)