Эпидемия — Paroles et traduction des paroles de la chanson Новый день

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Новый день » de Эпидемия.

Paroles

Я шёл прямо к цели, а воздух горел,
И капала с неба сталь.
Враги посылали мне тысячи стрел,
Пронзавших бескрайнюю даль.
Огонь приближался, сжимаясь в кольцо, —
Дороги назад уже нет.
Я шёл напролом, обжигая лицо,
Не щурясь на яркий свет.
Возможно ль понять? Возможно ль простить?
Войне этой нету конца.
А счёт если есть, то чем оплатить
Этот кусочек свинца?
Я шёл прямо к цели, а воздух горел,
И нету дороги назад,
Дорога осталась всего лишь одна —
И это дорога в ад!
Новый день встаёт за моею спиной,
Новый день придёт, и ты будешь со мной.
Возьми огня и найди меня,
Ты найдёшь меня на пороге дня!
Новый день встаёт за моею спиной,
Новый день придёт, и ты будешь со мной.
Возьми огня и найди меня,
Ты найдёшь меня на пороге дня!
На пороге дня!
Новый день встаёт за моею спиной.

Traduction des paroles

Je marchais droit vers la cible et l'air brûlait,
Et l'acier coulait du ciel.
Les ennemis m'ont envoyé des milliers de flèches,
Perçant la distance sans fin.
Le feu approchait, se rétrécissant dans l'anneau, —
Il n'y a plus de chemin de retour.
Je marchais tout en me brûlant le visage,
Sans plisser les yeux sur la lumière vive.
Peut-être comprendre? Peut-être pardonner?
Cette guerre n'a pas de fin.
Et le compte s'il y a, alors quoi payer
Ce morceau de plomb?
Je marchais droit vers la cible et l'air brûlait,
Et pas de retour en arrière,
La route n'est plus qu'une —
Et c'est la route de l'enfer!
Un nouveau jour se tient derrière mon dos,
Un nouveau jour viendra et tu seras avec moi.
Prends le feu et trouve-moi,
Tu me trouveras au seuil de la journée!
Un nouveau jour se tient derrière mon dos,
Un nouveau jour viendra et tu seras avec moi.
Prends le feu et trouve-moi,
Tu me trouveras au seuil de la journée!
Au seuil du jour!
Un nouveau jour se tient derrière mon dos.