Enzo Jannacci — Paroles et traduction des paroles de la chanson Prete Liprando e il giudizio di Dio
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Prete Liprando e il giudizio di Dio » de Enzo Jannacci.
Paroles
Prete Liprando, ben visto dai poveri Cristi,
andò dall’arcivescovo Agiosolano, in Sant’Ambrogio:
«Sei ladro e simoniaco, — gli disse —
venduto all’Imperatore, quel porco.» «Cus'ee?!?
— disse l’Arcivescovo infuriato —
Come ti permetti, prete? Sono ex-combattente;
ho fatto la prima crociata, e anche la terza!
(…la seconda no, perchè ero malato…)
Prete Liprando rispose: «Lo so, più d’una città hai conquistata;
lo so, più d’una città tu hai insanguinata;
e adesso, Milano tu vuoi, incatenata, vederla prostrata!»
«Liprando, a 'sto punto esigo il Giudizio di Dio:
dovrai camminare sui carboni (s'intende, ardenti!);
le fascine di legna, quaranta («Quaranta?»)
s’intende, le pago io.
Se tu non uscirai per niente arrostito,
io me ne andrò dalla città solo e umiliato,
e per giunta, appiedato!
«Prete Liprando, domani, al calar del sole
affronterà il Giudizio di Dio in Piazza Sant’Ambrogio!»
Quaranta fascine furono ammucchiate in una catasta;
la gente veniva fin da Venegòno e da Biandrate:
«Indietro, su, non spingete, per Diana!
C'è il fuoco, non lo vedete? ««Ma io non vedo niente;
non vedo un’accidente! Son venuto da Como per niente!»
«Tornate tutti a casa! Non se ne fa più niente!
Il Papa, da Romas l’ha proibito: lo spettacolo è finito!»
«Ed io lo faccio lo stesso! — disse prete Liprando —
ma le fascine, quaranta!- io non ce le ho…»
…La gente portava le fascine fin da Biandrate;
facevano un sacco di fumo: la gente tossiva,
tossiva e piangeva, ma non si muoveva!
Che popolo pio! Voleva vedere il Giudizio di Dio!
«Eccolo là… Liprando è già pronto…» «Dove l’e?»
«L'è là in fondo… È pallido, ha paura…
Ha i piedi spogliati… Che piedi lunghi…»
La brace è rossa, e rosse son tutte le facce…
stan tutti con gli occhi sbarrati…
«Anch'io li ho sbarrati, però non vedo niente!»
È entrato in mezzo ai carboni senza guardare:
è dentro, è tutto sudato, ma non è bruciato…
due donne son svenute! Una ha partorito,
ma in buona salute…
«Dai, non spingete!» «…ma io non vedo niente!»
«Ecco, è arrivato; Dio l’ha salvato!»
«Gloria a Liprando, che Milano ha salvato!»
«L'arcivescovo è scappato» («Gloria a Liprando!»)
«L'avete veduto!» («Gloria a Liprando!»)
«Il cavallo s'è impennato…» («Gloria a Liprando!»)
«Ecco, è cascato…» («Gloria a Liprando!»)
«S'è mezzo massacrato!» («Gloria a Liprando!»)
«…e io non ho visto niente!» («Gloria a Liprando!»)
«Non ho visto un accidente!» («Gloria a Liprando!»)
«Son venuto da Como per niente! Per nienteeee! («Gloria a Liprando!»)
Traduction des paroles
Prêtre Liprando, bien vu par les pauvres chrétiens,
il est allé à L'Archevêque Agiosolano, à St. Ambroise:
"Vous êtes un voleur et un simoniaque, - lui dit-il —
vendu à l'Empereur, que de porc.""Cus'ee?!?
- dit L'archevêque en colère —
Comment oses-tu, prêtre? Je suis un ex-combattant.;
J'ai fait la Première Croisade, et aussi la troisième!
(...la seconde non, parce que j'étais malade…)
Le prêtre Liprando répondit: "Je sais, Vous avez conquis plus d'une ville;
Je sais, plus d'une ville que vous avez sanglante;
et maintenant, Milan tu veux, enchaîné, la voir prostrée!»
"Liprando, à ce stade, je demande le jugement de Dieu:
vous devrez marcher sur des charbons (ce qui signifie, brûler!);
les charmes de bois, quarante ("quarante?»)
Je vais payer pour cela.
Si vous n'allez pas sortir du tout rôti,
Je vais laisser la ville seule et humiliée,
et enfin, appiedato!
"Prêtre Liprando, demain, au coucher du soleil
il fera face au jugement de Dieu sur la place Saint-Ambroise!»
Quarante charmes ont été empilés dans un tas;
les gens venaient de Venegno et de Biandrate:
"Reculez, ne poussez pas, pour Diana!
Il y a le feu, ne voyez-vous pas? ""Mais je ne vois rien;
Je ne vois pas un accident! Je suis venu de Côme pour rien!»
"Tout le monde rentre! Vous ne faites rien de plus!
Le pape, de Roms a interdit: le spectacle est terminé!»
"Et je le fais quand même! - dit le prêtre Liprando —
mais les charmes, quarante!- Je ne les ai pas.…»
... Les gens portaient des charmes depuis Biandrate;
ils ont fait beaucoup de fumée: les gens toussa,
il toussait et pleurait, mais il ne bougeait pas!
Ce que l'un des gens pieux! Il voulait voir le jugement de Dieu!
"Il est là... Liprando est prêt ... ""où le e?»
"Il est en bas ... il est pâle, il a peur…
Ses pieds sont nus ... quelles sont les pieds…»
Les charbons sont rouges, et tous les visages sont rouges…
stan tous les yeux barrés…
"Je les ai aussi bloqués, mais je ne vois rien!»