Entwine — Paroles et traduction des paroles de la chanson In the Frame of Wilderness

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « In the Frame of Wilderness » de Entwine.

Paroles

The sky dressed in red by midsummer sunset,
lake so tranquil filled with thy scarlet tears
Enchantress my queen of nightfall,
thy mesmeric gaze will take command
(in the frame of the wilderness)
The dusk descends and sadly entwines the shades,
in the pale moonlight, full of whispers
Over the forest (creeping) mist brings desires,
silhouettes sank by silvery sea
The passion reigns as the grey haze caresses thee,
the splendour of beauty, mysterious and seductive
In the frame of wilderness, so serene,
the spell which thou cast on me For thee enchantress all the angels weep
Nightshades increased by silver tears

Traduction des paroles

Le ciel vêtu de rouge par le coucher du soleil d'été,
lac tranquille rempli de tes larmes écarlates
Enchanteresse ma reine de la tombée de la nuit,
ton regard mesmeric prendra commande
(dans le cadre de la nature sauvage)
Le crépuscule descend et malheureusement enlace les nuances,
dans le clair de lune pâle, plein de chuchotements
Sur la forêt (rampante) brume apporte des désirs,
silhouettes coulé par la mer argentée
La passion règne comme la brume grise te caresse,
la splendeur de la beauté, mystérieuse et séduisante
Dans le cadre du désert, si serein,
le sort que tu as jeté sur moi pour toi enchanteresse tous les anges pleurent
Morelles augmenté de larmes d'argent