Enrico Ruggeri — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Preghiera Del Matto
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Preghiera Del Matto » de Enrico Ruggeri.
Paroles
Io sono l’ospite che vaga dentro ad un cortile
con il pensieo lento più del passo,
come un maiale nero abbandonato in un porcile
a cui si tira un sasso.
I miei ricordi del passato non ho più
per il troppo dormire.
E' tutto quanto confiscato e non c'è più:
l’hanno fatto sparire.
Oh Gesù mio, figlio di Dio,
abbi pietà di tuo figlio.
Oh Gesù mio, oh Gesù mio,
lascia un sorriso per me.
Io sono il peso su coscienze poco attente alla vita,
opulente e sposate tra loro.
Sono la carta rovinata dentro alla partita,
canto fuori dal coro
e mangio pane a bevo vino che non ha più quel santo sapore
e devo chiudere la porta sopra al mio
vergognoso dolore.
Oh Gesù mio, figlio di Dio,
abbi pietà di tuo figlio.
Oh Gesù mio, oh Gesù mio,
lascia un sorriso per me.
Oh Gesù mio, figlio di Dio,
abbi pietà di tuo figlio.
Oh Gesù mio, oh Gesù mio,
lascia un sorriso per me.
Sono il custode di una cattedrale abbandonata
senza minimi cenni di vita.
Sono la rondine a cui l’ala è stata frantumata
ad estate finita.
Nella voragine dei miei silenzi c'è
il destino di un uomo,
ma della voglia di morire chiusa in me io non chiedo perdono.
Oh Gesù mio, figlio di Dio,
abbi pietà di tuo figlio.
Oh Gesù mio, oh Gesù mio,
lascia un sorriso per me.
Oh Gesù mio, figlio di Dio,
abbi pietà di tuo figlio.
Oh Gesù mio, oh Gesù mio,
lascia un sorriso per me
Traduction des paroles
Je suis l'invité qui erre dans une cour
avec la pensée lente plus que l'étape,
comme un cochon noir abandonné dans une porcherie
à laquelle vous lancez une pierre.
Mes souvenirs du passé je n'en ai plus
pour trop de sommeil.
Tout est confisqué et disparu.:
ils ont fait disparaître.
O Mon Jésus, Fils De Dieu,
aie pitié de ton fils.
Oh mon Jésus, oh mon Jésus,
laisser un sourire pour moi.
Je suis le fardeau des consciences peu attentif à la vie,
opulent et marié les uns aux autres.
Je suis le papier gâté dans le jeu,
chanter à l'extérieur de la chorale
et je mange du pain et bois du vin qui n'a plus cette saveur sacrée
et je dois fermer la porte au-dessus de ma
une douleur honteuse.
O Mon Jésus, Fils De Dieu,
aie pitié de ton fils.
Oh mon Jésus, oh mon Jésus,
laisser un sourire pour moi.
O Mon Jésus, Fils De Dieu,
aie pitié de ton fils.
Oh mon Jésus, oh mon Jésus,
laisser un sourire pour moi.
Je suis le gardien d'une cathédrale abandonnée
pas la moindre trace de vie.
Je suis l'hirondelle à laquelle l'aile a été écrasée
l'été est fini.
Dans l'abîme de mes silences il y a
le destin d'un homme,
mais du désir de mourir fermé en moi Je ne demande pas pardon.
O Mon Jésus, Fils De Dieu,
aie pitié de ton fils.
Oh mon Jésus, oh mon Jésus,
laisser un sourire pour moi.
O Mon Jésus, Fils De Dieu,
aie pitié de ton fils.
Oh mon Jésus, oh mon Jésus,
laisser un sourire pour moi