Enrico Ruggeri — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Musica Dell'Inconscio
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Musica Dell'Inconscio » de Enrico Ruggeri.
Paroles
Nello scompartimento vuoto
lui si era messo in libertà,
in quella sera
che se ne andava via
lungo la ferrovia.
Con l’acquazzone che ristagna
tra i marciapiedi e un luna park,
pioggia che bagna
il bavero ai paltò,
lui canticchiava un po'.
Na na. Na na na. Nananana,
nananananana
La situazione era pesante:
lui che non la voleva più,
lei che capiva
che lui andava via.
Quanta malinconia.
Mentre l’amore vacillava
alla fermata di quel tram,
lui si vergognava
della sua serenità,
ma la cantava già.
Na na. Na na na. Nananana,
nananananana
Nella sua camera addobbata
con manifest di rockstars,
altri sorrisi,
ancora novità.
Lei sta cantando già.
Na na. Na na na. Nananana,
nananananana
Na na. Na na na. Nananana,
nananananana
Traduction des paroles
Dans le compartiment vide
il s'était fixé gratuit,
cette nuit-là
qu'il était sur le départ
le long de la voie ferrée.
Avec la pluie stagnante
entre les trottoirs et un luna park,
la pluie humide
le revers au paltò,
il ronronnait un peu.
Na na. Na na na. Nananana,
nananananana
La situation était lourde:
lui qui ne voulait pas que son plus,
elle qui a compris
qu'il était sur le départ.
Une telle tristesse.
Comme l'amour vacillait
à cet arrêt de tram,
il avait honte
de sa sérénité,
mais il était déjà à la chanter.
Na na. Na na na. Nananana,
nananananana
Dans sa chambre décorée
avec des rockstars manifeste,
d'autres sourires,
plus de nouvelles.
Elle est déjà à chanter.
Na na. Na na na. Nananana,
nananananana
Na na. Na na na. Nananana,
nananananana