Engenheiros Do Hawaii — Paroles et traduction des paroles de la chanson Humano Demais

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Humano Demais » de Engenheiros Do Hawaii.

Paroles

De tudo que é humano nada me é estranho
Se o mar não tá pra peixe desse tamanho
Eu não esquento, eu não me iludo
Eu troco em miúdos o primeiro toque
E nada pode ser maior
De tudo que é humano nada me é estranho
Fruto e semente… criatura e criador
As curvas da estrada… as pedras no caminho
Os filmes de guerra e as canções de amor
Nada pode ser maior
De tudo que acontece nada me surpreende
Tudo me parece! tão normal!
Um big mac… maktub…
Drops de Deus… filosofia fast-food
Nada pode ser maior
Não é ciência exata, não acontece em tempo real
É demais! humano demais!
Não é ciência exata, não acontece em tempo real
É demais! animal!
E agora somos só nós dois: eu e minha circunstância
Sempre foi só nós dois: eu e minha circunstância
Sempre só nós dois: eu e eu
Não é ciência exata, não acontece em tempo real
É demais! humano demais!
Não é ciência exata, não acontece em tempo real
É demais! animal!
…não é ciência exata…
…não é ciência exata…
Não é…nada pode ser…
Maior…

Traduction des paroles

De tout ce qui est humain, rien n'est étrange pour moi
Si la mer n'est pas pour les poissons de cette taille
Je ne réchauffe pas, Je ne me fais pas d'illusions
Je change chez les enfants la première touche
Et rien ne peut être plus grand
De tout ce qui est humain, rien n'est étrange pour moi
Les fruits et les graines ... créature et le créateur
Les courbes de la route ... les pierres du chemin
Films de guerre et chansons d'amour
Rien ne peut être plus grand
De tout ce qui se passe rien ne me surprend
Tout me semble! tellement normal!
Un big mac... maktub…
Des gouttes de Deus ... philosophie de la restauration rapide
Rien ne peut être plus grand
Ce n'est pas une science exacte, ça n'arrive pas en temps réel
C'en est trop! trop humain!
Ce n'est pas une science exacte, ça n'arrive pas en temps réel
C'en est trop! l'animal!
Et maintenant, c'est juste nous deux: moi et ma circonstance
Il a toujours été juste nous deux: moi et ma circonstance
Toujours juste nous deux: moi et moi
Ce n'est pas une science exacte, ça n'arrive pas en temps réel
C'en est trop! trop humain!
Ce n'est pas une science exacte, ça n'arrive pas en temps réel
C'en est trop! l'animal!
... n'est pas une science exacte…
... n'est pas une science exacte…
Il n'est pas ... rien ne peut être…
Plus…