Emry Arthur — Paroles et traduction des paroles de la chanson I'm A Man Of Constant Sorrow

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I'm A Man Of Constant Sorrow » de Emry Arthur.

Paroles

I am a man of constant sorrow,
I have seen trouble all my days.
I bid farewell to old Kentucky,
The place where I was borned and raised.
Oh, for six long years I’ve been in trouble,
My pleasure here on earth is done.
For in this world I have to ramble,
I have no friends to help me now.
Oh fare you well, my own true lover,
I fear I’ll never see you again.
For I am bound to ride the northern
railroad, Perhaps I’ll die upon the train.
Oh, you can bury me in some deep valley,
For many years where I may lay.
And while you’re dreaming, while you’re slumbering,
While I am sleeping in the grave.
Oh, it’s fare you well to my native country,
The place where I have loved so well.
For I have had all kinds of trouble,
In this vain world, no tongue can tell.
But friends although I may be a stranger,
My face you may never see no more.
But there is one promise that’s been
given, Where we can meet on a beatiful shore.

Traduction des paroles

Je suis un homme de douleur constante,
J'ai vu des problèmes tous mes jours.
Je fais mes adieux au Vieux Kentucky,
L'endroit où j'ai été né et élevé.
Pendant six longues années, j'ai eu des ennuis,
Mon plaisir ici sur Terre est fait.
Car dans ce monde je dois marcher,
Je n'ai pas d'amis pour m'aider maintenant.
Oh bien vous faire, mon propre vrai amant,
Je crains que je ne vais jamais vous revoir.
Car je suis obligé de monter le nord
chemin de fer, peut-être que je vais mourir dans le train.
Tu peux m'enterrer dans une vallée profonde,
Pendant de nombreuses années où je peux poser.
Et pendant que vous rêvez, pendant que vous dormez,
Pendant que je dors dans la tombe.
Oh, c'est bien pour vous dans mon pays natal,
L'endroit où j'ai tant aimée.
Car j'ai eu toutes sortes d'ennuis,
Dans ce monde vain, aucune langue ne peut le dire.
Mais amis bien que je puisse être un étranger,
Mon visage que vous ne verrez peut-être plus jamais.
Mais il y a une promesse qui a été
donné, où nous pouvons nous rencontrer sur une belle rive.