Empyrium — Paroles et traduction des paroles de la chanson Heimwärts

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Heimwärts » de Empyrium.

Paroles

Karges, dunkles Land.
Gänzlich still, weit, unbekannt.
Sollst so manch Legende schüren,
doch heut mir nur die Kutsche führen.
Durch wilde, kahle Klüfte —
hinein ins Ödeland. (still, weit, unbekannt)
Dort herrschen eisge Lüfte,
wie nie zuvor gekannt. (tief drinn im Ödeland)
Wohin ich blick — nur Eis und Schnee…
gespenstge Kiefer, dunkler See…
schauderhaftes schließt mich ein —
kein Weg, kein Steg, kein Lampenschein!
Der Pferde Kräfte schwinden
in einer Nebelwand,
gepeitscht von Geisterwinden,
der Schlaf mich übermannt —
tief drin im Ödeland.

Traduction des paroles

Terre sombre et stérile.
Complètement silencieux, loin, inconnu.
Tu feras attiser tant de légendes,
mais aujourd'hui Seulement me conduire la voiture.
À travers des gorges sauvages et chauves —
dans le désert. (silence, loin, inconnu)
Il y a des airs de glace,
comme jamais auparavant. (profond dans le désert)
Où je regarde-seulement la glace et la neige…
pin fantôme, lac sombre…
le frémissement m'inclut —
pas de chemin, pas de passerelle, pas de permis de lampe!
Les forces des chevaux diminuent
dans un écran de Fumée,
fouetté par des vents fantômes,
le sommeil m'envahit —
au fond du désert.