Empire! Empire! (I Was a Lonely Estate) — Paroles et traduction des paroles de la chanson It Happened Because You Left

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « It Happened Because You Left » de Empire! Empire! (I Was a Lonely Estate).

Paroles

in fall, the year you grew to be six feet
i tempered my fear into haste,
a worry that dogged our mother.
she, the baby of three, asked how
so many things could take flight at once.
there are no easy answers, and even thirteen, i could not think of a sure reply.
at the church where i was baptized,
our father refused to park near the crowd
at that time, i still believed in god, or faeries,
or that the air could catch on fire.
when you and your friends took off on separate routes,
i wanted to follow you.
but our mother said i was not allowed to.
you had not yet learned how to fill such a broad frame.
that winter you said you hated your body,
but when spring came, you’d learned how to speak,
and you moved west
to watch the ocean eat the coast away.
i can still remember that day you left,
thoughts spilling out from my chest,
like, «who will you be when you come back»
or even, «will you come back?»

Traduction des paroles

en automne, l'année où vous avez grandi à six pieds
j'ai tempéré ma peur dans la hâte,
une inquiétude qui a rongé notre mère.
pour elle, le bébé de trois demandé comment
tant de choses pourraient prendre leur envol à la fois.
il n'y a pas de réponses faciles, et même treize, Je ne pouvais pas penser à une réponse sûre.
à l'église où j'ai été baptisé,
notre Père a refusé de se garer près de la foule
a cette époque, je croyais encore en Dieu, ou fées,
ou que l'air pourrait prendre feu.
lorsque vous et vos amis pris des chemins différents,
je voulais vous suivre.
mais notre mère a dit que je n'avais pas le droit.
vous n'aviez pas encore appris à remplir un cadre aussi large.
cet hiver tu as dit que tu détestais ton corps,
mais quand le printemps est arrivé, vous aviez appris à parler,
et vous avez déménagé à l'ouest
pour regarder l'océan manger de la côte au loin.
je me souviens encore de ce jour, vous de la gauche,
pensées débordant de ma poitrine,
comme, «qui serez-vous quand vous revenez»
ou encore, «allez-vous revenir?»