Emmylou Harris — Paroles et traduction des paroles de la chanson We Shall Rise

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « We Shall Rise » de Emmylou Harris.

Paroles

In that Resurrection morning
When the trumpet of God shall sound
We shall rise, (hallelujah) we shall rise.
Then the saints will come rejoicing and
No tears will e’er be found
We shall rise, (hallelujah) we shall rise.
We shall rise, (hallelujah) we shall rise (amen)
We shall rise, (hallelujah)
In that Resurrection morning
When these prison bars are broken
We shall rise, (hallelujah) we shall rise.
In that Resurrection morning
When the shades of life has fled
We shall rise, (hallelujah) we shall rise.
In the day of glory dawning when the sea
Gives up His dead
We shall rise, (hallelujah) we shall rise.
I shall see my blessed Savior
Who so freely died for me We shall rise, (hallelujah) we shall rise.
And our fathers and our mothers and our
Loved ones we shall see
We shall rise, (hallelujah) we shall rise.

Traduction des paroles

En ce matin de résurrection
Quand la trompette de Dieu sonnera
Nous nous lèverons, (Alléluia) nous nous lèverons.
Alors les saints viendront se réjouir et
Pas de larmes e er être trouvé
Nous nous lèverons, (Alléluia) nous nous lèverons.
Nous nous lèverons, (Alléluia) nous nous lèverons (amen)
Nous nous lèverons, (Alléluia)
En ce matin de résurrection
Quand ces barreaux de prison sont cassés
Nous nous lèverons, (Alléluia) nous nous lèverons.
En ce matin de résurrection
Quand les ombres de la vie ont fui
Nous nous lèverons, (Alléluia) nous nous lèverons.
Au jour de la gloire qui se lève quand la mer
Donne jusqu'à Sa mort
Nous nous lèverons, (Alléluia) nous nous lèverons.
Je verrai mon bienheureux Sauveur
Qui est mort si librement pour moi nous ressusciterons, (Alléluia) nous ressusciterons.
Et nos pères et nos mères et notre
Proches nous allons le voir
Nous nous lèverons, (Alléluia) nous nous lèverons.