Emmylou Harris — Paroles et traduction des paroles de la chanson Man Is an Island

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Man Is an Island » de Emmylou Harris.

Paroles

Man is an island: sadly adrift
Wand’ring forever, while continents shift
He came out of nowhere, no shirt on his back
Armed for survival, no plan of attack…
He went to the mountain, he went to the sea;
He cried for protection, but begged to be free
He fell on that mountain, he drowned in the sea --
Blind to the order, death to the harmony
Nature’s his rival, nature’s his friend;
In the beginning there was no end
God is his island -- He made the sun
Nature, mankind as one…
Man is an island: sadly adrift
Wand’ring forever, while continents shift
God is his island -- He made the sun
Nature, mankind as one
God is his island -- He made the light!
Man on his island waits for the end of night
In the beginning there was no end…

Traduction des paroles

L'homme est une île: malheureusement à la dérive
Wand'ring pour toujours, tandis que les continents changent
Il est sorti de nulle part, pas de chemise sur le dos
Armé pour survivre, pas de plan d'attaque…
Il est allé à la montagne, il est allé à la mer;
Il a pleuré pour la protection, mais a supplié d'être libre
Il est tombé sur cette montagne, il s'est noyé dans la mer --
Aveugle à l'ordre, de la mort à l'harmonie
La Nature est sa rivale, la nature est son amie;
Au début, il n'y a pas de fin
Dieu est son île - il a fait le soleil
La Nature, l'humanité comme un…
L'homme est une île: malheureusement à la dérive
Wand'ring pour toujours, tandis que les continents changent
Dieu est son île - il a fait le soleil
La Nature, l'humanité comme un
Dieu est son île - il a fait la lumière!
L'homme sur son île attend la fin de la nuit
Au début, il n'y a pas de fin…