Emarosa — Paroles et traduction des paroles de la chanson We are life
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « We are life » de Emarosa.
Paroles
Speak what we feel,
And not what we ought to say.
Well, I’m forever young
And you’re forever you.
So much to say
But nothing to hide.
Ohh, please open it all.
Soft voice, that whispers lies.
Who do I lay beside?
Soft voice, soft voice,
That whispers lies.
Well, I don’t want to see it anymore.
Too bad he’s not me and these feelings you just can’t ignore.
But I won’t be played a fool.
Well, I don’t want to see it anymore.
Too bad he’s not me and these feelings you just can’t ignore.
But I won’t be played a fool.
Did you count how many times
The words left my mouth?
So many times I was pressed on top.
You never pushed me off.
As much as it hurts to admit,
You just…
Well, I don’t want to see it anymore.
Too bad he’s not me and these feelings you just can’t ignore.
But I won’t be played a fool.
Well, I don’t want to see it anymore.
Too bad he’s not me and these feelings you just can’t ignore.
But I won’t be played a fool.
No matter how hard you’ll try
These words won’t save me Please stop, slow your speech.
Soft hands that would ruin lives,
And eyes that would burn.
Fall to your knees.
You pretend not to see our problems,
Because they form inside you.
Well, I don’t want to see it anymore.
Too bad he’s not me and these feelings you just can’t ignore.
But I won’t be played a fool.
Well, I don’t want to see it anymore.
Too bad he’s not me and these feelings you just can’t ignore.
But I won’t be played a fool.
Traduction des paroles
Parlez ce que nous ressentons,
Et non pas ce que nous devrions dire.
Eh bien, je suis toujours jeune
Et vous êtes toujours vous.
Tellement de choses à dire
Mais rien à cacher.
Ohh, merci de l'ouvrir à tous.
Voix douce, qui chuchote des mensonges.
Qui dois-je jeter à côté?
Voix douce, voix douce,
Ça murmure des mensonges.
Eh bien, je ne veux plus le voir.
Dommage qu'il ne soit pas moi et ces sentiments que vous ne pouvez pas ignorer.
Mais je ne vais pas être joué un imbécile.
Eh bien, je ne veux plus le voir.
Dommage qu'il ne soit pas moi et ces sentiments que vous ne pouvez pas ignorer.
Mais je ne vais pas être joué un imbécile.
Tu as compté combien de fois
Les mots ont quitté ma bouche?
Tant de fois j'ai été pressé sur le dessus.
Vous n'avez jamais m'a poussé.
Autant que ça fait mal de l'admettre,
Vous venez de…
Eh bien, je ne veux plus le voir.
Dommage qu'il ne soit pas moi et ces sentiments que vous ne pouvez pas ignorer.
Mais je ne vais pas être joué un imbécile.
Eh bien, je ne veux plus le voir.
Dommage qu'il ne soit pas moi et ces sentiments que vous ne pouvez pas ignorer.
Mais je ne vais pas être joué un imbécile.
Peu importe comment vous allez essayer
Ces mots ne me sauveront pas S'il te plaît arrête, ralentis ton discours.
Des mains douces qui ruineraient des vies,
Et des yeux qui brûleraient.
Tomber à vos genoux.
Tu fais semblant de ne pas voir nos problèmes,
Parce qu'ils sont à l'intérieur de vous.
Eh bien, je ne veux plus le voir.
Dommage qu'il ne soit pas moi et ces sentiments que vous ne pouvez pas ignorer.
Mais je ne vais pas être joué un imbécile.
Eh bien, je ne veux plus le voir.
Dommage qu'il ne soit pas moi et ces sentiments que vous ne pouvez pas ignorer.
Mais je ne vais pas être joué un imbécile.