Emarosa — Paroles et traduction des paroles de la chanson The weight of love blinds eyes
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The weight of love blinds eyes » de Emarosa.
Paroles
I wanted to believe,
That I could be anyone.
What I’m hoping when I’m not alone.
And obviously, there’s no danger in having hope,
Having hope in anyone but me.
On a better day, I would be way more awake.
Falling off, losing faith.
If it’s all the same, I will just take my things anyway.
If this is love, if this is love,
Then I would run far,
Run fast,
From me.
Forgive me if I leave the keys.
(Ohh. Ohh. Ohh.)
I knew I would let you down.
I’ll betray your confidence,
How much do you trust me now?
None.
Well everyone else here sees,
Your eyes, they can’t perceive me.
I hate the sound of your voice,
Cause it still haunts me like a ghost.
But I know that I’m to blame,
Cause I’ve never been anyone else.
And I’m not numb cause I’m like your way,
Cause I know I’ll never change.
If this is love, if this is love,
Then I would run far,
Run fast,
From me.
I never said I was an Angel,
There’s a simple explanation for it all.
It’s all my fault.
The snow melts away,
I’m close to the ending now.
I don’t want to be saved.
If this is love, if this is love,
Then I would run far,
Run fast,
From me.
Forgive me if I leave the keys.
Traduction des paroles
Je voulais croire,
Que je pouvais être n'importe qui.
Ce que j'espère quand je ne suis pas seul.
Et évidemment, il n'y a aucun danger à avoir de l'espoir,
Avoir de l'espérance, en personne, mais moi.
Un jour meilleur, je serais beaucoup plus éveillé.
De tomber, de perdre la foi.
Si c'est pareil, je prendrai mes affaires quand même.
Si c'est de l'amour, si c'est de l'amour,
Alors je courrais loin,
Courir vite,
De moi.
Pardonnez-moi si je laisse les clés.
(Ohh. Ohh. Ohh.)
Je savais que je te laisserais tomber.
Je trahirai votre confiance,
Combien me fais-tu confiance maintenant?
Aucun.
Eh bien tout le monde ici voit,
Tes yeux ne me perçoivent pas.
Je déteste le son de ta voix,
Parce que ça me hante encore comme un fantôme.
Mais je sais que je suis à blâmer,
Parce que je n'ai jamais été quelqu'un d'autre.
Et je ne suis pas engourdie parce que je suis comme toi,
Parce que je sais que je ne changerai jamais.
Si c'est de l'amour, si c'est de l'amour,
Alors je courrais loin,
Courir vite,
De moi.
Je n'ai jamais dit que j'étais un ange,
Il y a une explication simple pour tout cela.
C'est de ma faute.
La neige fond tout de suite,
Je suis proche de la fin.
Je ne veux pas être sauvé.
Si c'est de l'amour, si c'est de l'amour,
Alors je courrais loin,
Courir vite,
De moi.
Pardonnez-moi si je laisse les clés.