Elvis Costello — Paroles et traduction des paroles de la chanson London's Brilliant Parade
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « London's Brilliant Parade » de Elvis Costello.
Paroles
Outside my window
Not long before sleep arrives
They come with their sirens
And they sweep away all the boys
Busy draining the joy from their lives
They never said their prayers out loud
And while I’m dreaming
There’s a passing motor car
That broadcasts a popular song
And a girl appears to be saying
«Do you think that I’m going to go far?»
FIRST CHORUS:
Just look at me
I’m having the time of my life
Or something quite like it When I’m walking out and about
In London’s brilliant parade
She’s one of those girls that you just can’t place
You feel guilty desiring such an innocent face
But of course they knew that when they cast her
Along with the red Routemaster
And the film takes place in an MGB
And a perfect re-creation of «The Speakeasy»
Everybody looks happy and twisted
Though she probably never existed
For old times' sake
Don’t let me awake
I wouldn’t want you to walk across Hungerford Bridge
Especially at twilight
Looking through the bolts and the girders
Into the water below
You’ll never find your answer there
They sounded the «all-clear"in the occidental bazaar
They used to call Oxford Street
Now the bankrupt souls in the city
Are finally tasting defeat
SECOND CHORUS:
Don’t look at me
I’m having the time of my life
Or something quite like it When I’m walking out and about
In London’s brilliant parade
When I’m walking out and about
In London’s brilliant parade
From the gates of St. Mary’s, there were horses in Olympia
And a trolley bus in Fulham Broadway
The lions and the tigers in Regents Park
Couldn’t pay their way
And now they’re not the only ones
At the Hammersmith Palais
In Kensington and Camden Town
There’s a part that I used to play;
The lovely Diorama is really part of the drama, I’d say
FIRST CHORUS
Traduction des paroles
En dehors de ma fenêtre
Peu de temps avant l'arrivée du sommeil
Ils viennent avec leurs sirènes
Et ils balaient tous les garçons
Occupé drainant la joie de leur vie
Ils n'ont jamais dit leurs prières à haute voix
Et pendant que je rêve
Il y a un passage de moteur de voiture
Qui diffuse une chanson populaire
Et une fille semble dire
«Pensez-vous que je vais aller loin?»
PREMIER REFRAIN:
Il suffit de regarder moi
Je vais avoir le temps de ma vie
Ou quelque chose comme ça quand je marche dehors et environ
Dans la brillante parade de Londres
C'est une de ces filles que tu ne peux pas placer
Vous vous sentez coupable de vouloir un visage aussi innocent
Mais bien sûr ils le savaient quand ils l'ont jeté
Avec le Routemaster rouge
Et le film se déroule dans un MGB
Et une recréation parfaite de " The Speakeasy»
Tout le monde a l'air heureux et tordu
Bien qu'elle n'ait probablement jamais existé
Bon vieux temps
Ne me laissez pas éveillé
Je ne voudrais pas que tu traverses Le Pont Hungerford
Surtout au crépuscule
En regardant à travers les boulons et les poutres
Dans l'eau ci-dessous
Vous n'y trouverez jamais votre réponse
Ils ont sonné le"tout-clair" dans le bazar occidental
Ils appelaient Oxford Street
Maintenant les âmes en faillite dans la ville
Sont enfin dégustation défaite
DEUXIÈME REFRAIN:
Ne me regarde pas
Je vais avoir le temps de ma vie
Ou quelque chose comme ça quand je marche dehors et environ
Dans la brillante parade de Londres
Quand je marche dehors et environ
Dans la brillante parade de Londres
Des portes de Sainte-Marie, il y avait des chevaux à Olympie
Et un trolleybus à Fulham Broadway
Les lions et les tigres à Regents Park
Ne pouvaient pas payer leur chemin
Et maintenant ils ne sont pas les seuls
Au Hammersmith Palais
À Kensington et Camden Town
Il y a un rôle que j'avais l'habitude de jouer;
Le joli Diorama fait vraiment partie du drame, je dirais
PREMIER REFRAIN