Elvis Costello — Paroles et traduction des paroles de la chanson Impatience
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Impatience » de Elvis Costello.
Paroles
How long do I have to wait?
Before I can tell you the things I’ve been wanting to say
How long must I hesitate?
I know it makes sense but it’s hard for me to stay away
But if this is how it has to be Maybe it’s just a feeling
That I could name
But I’d probably best blame… impatience
You can’t miss — what you’ve never known
It’s quite absurd how you started disturbing me so Sometimes — when I am all alone
I lose my senses
I have no defences to go But if this is how I lose my heart
Then I shall just embrace that
My pulse is racing still
I’m secretly thrilled
By the laughter that tumbled
And the tears that I spilled
As far as I know no one ever got killed
By impatience
Tell me — is there danger still?
I took no heed so a word might as well be deed
Although — I’d really like to see you now
I’m almost certain it can’t be accomplished with speed
So, if this how I’ll bide my time
Then I will set it down
Til we lose our caution
I’ll honour your order
'Cos it’s such sweet torture
To carry this torch
In the light of temptation
Beyond conversation and all expectation
Pausing a moment or two just mention…
Impatience
Traduction des paroles
Combien de temps dois-je attendre?
Avant que je puisse vous dire les choses que je voulais dire
Combien de temps dois-je hésité?
Je sais que c'est logique mais c'est difficile pour moi de rester à l'écart
Mais si c'est comme ça peut être que c'est juste un sentiment
Que je pourrais nommer
Mais je ferais mieux de blâmer ... l'impatience
Vous ne pouvez pas manquer-ce que vous n'avez jamais connu
Il est tout à fait absurde comment vous avez commencé à me déranger si parfois-quand je suis tout seul
Je perds mes sens
Je n'ai pas de défense pour aller mais si c'est comme ça que je perds mon cœur
Alors, je vais juste l'assumer
Mon pouls s'emballe encore
Je suis secrètement ravi
Par le rire qui a chuté
Et les larmes que j'ai déversées
Autant que je sache, personne n'a jamais été tué
Par impatience
Dites-moi - y a-t-il encore un danger?
Je n'ai pas pris garde donc un mot pourrait aussi bien être acte
Bien que ... j'aimerais vraiment te voir maintenant
Je suis presque certain qu'il ne peut pas être accompli avec la vitesse
Donc, si c'est comme ça que je vais attendre mon temps
Alors je vais le mettre vers le bas
Jusqu'à ce que nous perdions notre prudence
J'honorerai votre ordre
Parce que c'est une torture si douce
Pour porter cette torche
À la lumière de la tentation
Au-delà de la conversation et de toute attente
Pause un moment ou deux juste mentionner…
Impatience