Els Amics de les Arts — Paroles et traduction des paroles de la chanson Noble Art
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Noble Art » de Els Amics de les Arts.
Paroles
Contemplar les variables.
Definir una estratègia, un pla concís.
Col·locar un seguit de trampes.
Calcular per on pot intentar fugir.
Dura a terme simulacres.
Si es detecten fuites, incidir.
Carregar totes les armes.
Esperar el moment precís.
Atacar brutalment.
Agafar l’oponent per sorpresa.
I llavors, fredament,
Executar aquell gran pla amb subtilesa.
En un gest de magnificència
Atorgar-i clemència i marxar amb el cap ben alt.
Sents la porta de l’escala.
Un repicar de claus que giren. Ja és aquí.
Comprovem qui és el més destre
En el noble art de discutir.
Comencem malament.
De moment, una porta entreoberta.
És un truc? Un engany?
Un llarg silenci que a tu et desconcerta.
A traïció una veu diu: «T'estimo».
Apareix, se t’acosta
I t’enfonses per moments.
I com sempre fa touché.
Et rendeixes: «Jo també».
Traduction des paroles
Contemplez les variables.
Définir une stratégie, un plan concis.
Place une série de pièges.
Calculez où vous pouvez essayer de fuir.
Les durs exercices.
Si vous détectez des fuites, avoir une influence.
Charge de toutes les armes.
Attendez le moment précis.
Attaque brutalement.
Attrapez l'adversaire par surprise.
Et puis, froidement,
Exécutez ce grand plan, avec subtilité.
Dans un geste de magnificence
Accorde et miséricorde et pars la tête haute.
Vous entendez la porte de l'escalier.
Une sonnerie de touches qui tournent. Elle est ici.
Nous voyons qui est le plus habile
Dans le noble art de se disputer.
On a mal débuté.
De temps, une porte entrouverte.
Est-ce un tour? Un canular?
Un long silence que vous vous déconcerté.
À la trahison une voix dit: "Je T'aime".
Apparaît, vous séjournerez à proximité
Et vous enfonses pour des moments.
Et comme il le fait toujours touché.
Vous donnez-vous le plus: "j'ai aussi".