Els Amics de les Arts — Paroles et traduction des paroles de la chanson M'He Aficionat al Ball
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « M'He Aficionat al Ball » de Els Amics de les Arts.
Paroles
M’he aficionat al ball.
Vaig començar per obligar-me a sortir.
Mai he tingut facilitat pel ritme,
Però ara m’he aficionat al ball.
És un món que tu veus a la tele i dius:
«Aquests què fan?».
Però hi ha tota una tècnica que s’adquireix amb anys
D’esforç i disciplina, d’entesa amb el company,
Per lliurar-te a la música deixant la ment en blanc.
El primer dia, és clar,
Vam fer parelles i érem senars.
El professor em va dir:
«No se preocupe, alguien se apuntará».
I al cap d’un mes,
Va entrar una noia maca que està sola com jo,
Que mira de refer-se d’un sotrac inesperat
Que li ha deixat seqüeles
Que intenta maquillar
A cada pas que fa de tango,
Mambo i txa-txa-txa.
Diumenge debutem,
Al pavelló muntem un acte senzill.
Ahir a la nit no les tenia totes,
Em va costar dormir.
Però avui m’he vist capaç de fer-ho.
Hem fet l'últim assaig i ens ha quedat prou bé:
Tothom ens ha felicitat.
Dempeus, allà aplaudint-nos,
Companys i professor
Han coincidit a dir-nos que hem fet una evolució.
I ella, tornant enmig d’un llarg silenci,
M’ha dit que se sent a punt
Per veure’ns algun dia,
Per fer un cine o berenar junts.
Pot ser una altra manera:
Tenir al costat algú,
Jo que ara prioritzo fer coses
Per no pensar en tu.
M’he aficionat al ball.
M’he aficionat al ball.
M’he aficionat al ball.
Traduction des paroles
Je friands de la danse.
J'ai commencé à me forcer à sortir.
Je n'ai jamais eu facilement le rythme,
Mais maintenant, je suis devenu friand de la danse.
C'est un monde que vous voyez à la télévision et vous dire,:
"Ces que font-ils?".
Mais il y a toute une technique qui est acquise avec des années
D'effort et de discipline, de compréhension avec l'entreprise,
Pour vous débarrasser de la musique en laissant l'esprit vide.
Le premier jour, bien sûr,
Nous faisons des couples et nous étions impairs.
Le professeur m'a dit:
"No se preocupe, alguien se apuntará".
Et au bout d'un mois,
Est venu une jolie fille qui est célibataire comme moi,
Cela semble se remettre d'un choc inattendu
Elle a quitté aftermath
Vous essayez de le camoufler
A chaque étape, ce qui rend le tango,
Le Mambo et le cha-cha-cha.
Dimanche debutem,
Dans le pavillon, nous avons mis en place un événement facile.
La nuit dernière, il n'a pas eu tous les,
Il m'a fallu pour dormir.
Mais aujourd'hui, je n'ai pas été capable de le faire.
Nous avons fait le dernier test et nous avons encore assez bien:
Chacun de nous a le bonheur.
Debout nous applaudissant,
Camarades de classe et enseignant
Ont accepté de nous dire que nous avons fait une évolution.
Et elle, revenant au milieu d'un long silence,
J'ai dit qu'il est sur le point
Pour nous voir un jour,
Pour faire un film ou comme collation ensemble.
Peut être une autre façon:
Être à côté de quelqu'un,
Je maintenant prioritzo faire des choses
Ne pas penser à vous-même.
Je friands de la danse.
Je friands de la danse.
Je friands de la danse.