Ellis Paul — Paroles et traduction des paroles de la chanson Seventeen Septembers

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Seventeen Septembers » de Ellis Paul.

Paroles

Do you remember
17 Septembers ago
Sweat on the backseat
Dylan on the radio
You peeled off your troubles
When you peeled off your old blue jeans
But in the dash light
She’s like an angel fallen to earth
And you convince yourself that she’s worth
Every risk you took the night the cornfields shook
Bye, bye baby, in the click of hands
Hello yet-to-be mystery man
One night in a car changed who you are
A boy a the front wheel
17 Septembers have passed
«Pop the clutch with your left heel…»
You’re linking up his future, your past
And you tell him, «Your mom and me were bound for trouble-
Wedding bells at the age of 18…»
But in the dash light
He looks like an angel fallen to earth
And now you know how it cold have been worse
For every risk you took the night the cornfield shook
Bye, bye baby, in the click of the hand
Look he’s a yet-to-be mystery man
Who played kick-the-can
With a glass filled with sand

Traduction des paroles

Vous souvenez-vous de
17 Septembers ago
Sueur sur la banquette arrière
Dylan à la radio
Vous décollée vos problèmes
Quand tu as décollé ton vieux jean bleu
Mais dans la lumière de tableau de bord
Elle est comme un ange tombé sur terre
Et vous vous convaincre qu'elle vaut
Tous les risques que vous avez pris la nuit les champs de maïs ont tremblé
Bye, bye bébé, dans le clic des mains
Bonjour encore à être Homme mystère
Une nuit dans une voiture changé qui vous êtes
Un garçon a la roue avant
17 septembre sont passés
"Sautez l'embrayage avec votre talon gauche…»
Vous liez son avenir, votre passé
Et vous lui dites, «Votre mère et moi étions en partance pour la difficulté-
Cloches de mariage à l'âge de 18 ans…»
Mais dans la lumière de tableau de bord
Il ressemble à un ange tombé sur terre
Et maintenant vous savez comment il froid ont été pire
Pour chaque risque que vous avez pris la nuit le champ de maïs a tremblé
Bye, bye bébé, dans le clic de la main
Regarder il un encore-à-être le mystère de l'homme
Qui a joué coup de pied peut
Avec un verre rempli de sable