Ella Fitzgerald — Paroles et traduction des paroles de la chanson Trouble in Mind

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Trouble in Mind » de Ella Fitzgerald.

Paroles

Trouble in mind, I’m blue
But I won’t be blue always,
'Cause that sun is gonna shine in my back door someday.
Now all you men’s the same
But now I’m old enough to change my name.
Lord, that sun’s gonna shine in my back door someday.
I’m gonna lay my head
On that lonesome railroad line
And let the 2:19 ease my troubled mind.
Trouble in mind, I’m blue,
But I won’t be blue always.
Child, that wind’s gonna come and blow my blues away!

Traduction des paroles

Trouble in mind, je suis bleu
Mais je ne serai pas toujours bleu,
Parce que ce soleil va briller dans ma porte de derrière un jour.
Maintenant, vous tous, hommes de la même
Mais maintenant, je suis assez vieux pour changer de nom.
Seigneur, ce soleil brillera dans ma porte de derrière un jour.
Je vais poser ma tête
Sur cette ligne de chemin de fer Solitaire
Et que le 2: 19 soulage mon esprit troublé.
Trouble in mind, je suis bleu,
Mais je ne serai pas toujours bleu.
Mon enfant, ce vent va venir me souffler le blues!

Clip vidéo de la chanson Trouble in Mind (Ella Fitzgerald)