Элизиум — Paroles et traduction des paroles de la chanson Острова
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Острова » de Элизиум.
Paroles
Они мечтали, к волнам спускали
За бригом бриг, не покладая рук.
И уплывали, хотя не знали
Когда увидят вновь своих подруг.
Все острова — давным, давно открыты.
И даже те — где тесно и вдвоём.
Но, всё то, что мы знаем, — ни чего не значит.
Всё то, что мы знаем, — ни чего не значит.
Для нас — мы новый найдём!
Они сумели, пройти все мели.
И слишком мал для них был шар земной
В шторма и штили, они входили.
В любую гавань, как к себе домой.
Когда сэр Дрейк уплывал, покидая свой причал.
Кем вернется он назад, — вряд ли кто б тогда сказал.
Дарвин, и Магеллан, слыша голос дальних стран.
Забывали те слова, что твердил капеллан.
Их волны звали, они узнали
У слез и моря одинаков вкус.
Кто испугался, навек остался
Среди акул, кораллов и медуз.
Все острова — давным, давно открыты.
И даже те — где тесно и вдвоём.
Но, всё то, что мы знаем, — ни чего не значит.
Всё то, что мы знаем, — ни чего не значит.
Для нас — мы новый найдём!
Мы новый найдём!
Мы новый найдём!
Мы новый найдём!
Traduction des paroles
Ils rêvaient, ils descendaient vers les vagues
Pour Brigg, sans relâche.
Et ils ont nagé, même s'ils ne savaient pas
Quand ils reverront leurs amies.
Toutes les îles sont ouvertes depuis longtemps.
Et même ceux-là où il est à l'étroit et à deux.
Mais tout ce que nous savons ne veut rien dire.
Tout ce que nous savons ne veut rien dire.
Pour nous — nous en trouverons un nouveau!
Ils ont réussi, ils ont tous échoué.
Et le Globe terrestre était trop petit pour eux
Dans les tempêtes et le calme, ils sont entrés.
Dans n'importe quel port, comme chez soi.
Quand Sir Drake a navigué en quittant son quai.
Qui reviendra — t-il?
Darwin, et Magellan, entendre la voix des pays lointains.
Ils ont oublié les mots que disait l'aumônier.
Leurs vagues ont appelé, ils ont appris
Les larmes et la mer ont le même goût.
Qui a eu peur, est resté pour toujours
Parmi les requins, les coraux et les méduses.
Toutes les îles sont ouvertes depuis longtemps.
Et même ceux-là où il est à l'étroit et à deux.
Mais tout ce que nous savons ne veut rien dire.
Tout ce que nous savons ne veut rien dire.
Pour nous — nous en trouverons un nouveau!
Nous en trouverons un nouveau!
Nous en trouverons un nouveau!
Nous en trouverons un nouveau!