Элизиум — Paroles et traduction des paroles de la chanson На окраинах Вселенной

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « На окраинах Вселенной » de Элизиум.

Paroles

На окраинах вселенной заблудилось моё эго:
Целый день сидит без дела и тоскует по тебе.
На окраинах вселенной все мои несчастья-беды,
Моя юность и надежды растворяются во тьме.

На окраинах вселенной бесконечно плачет небо,
Все мои стихи-поэмы пропадают в тишине.
На окраинах вселенной под холодным звёздным снегом
Слёзы льёт одна девчонка, вспоминая обо мне, обо мне, обо мне.

Слёзы-зеркала - отраженье вселенной в глазах!
Потерялась мечта в наших искалеченных снах!
Слёзы-зеркала! Слёзы-зеркала! Бесконечность вселенной в глазах!
Потерялась мечта! Потерялась мечта в наших искалеченных снах!

Моё эго, моё эго. Моё эго, моё эго.
Моё эго, моё эго. Моё эго, моё эго.

Моё эго, моё эго! Моё эго, моё эго!
Моё эго, моё эго! Моё эго! Моё эго!

Traduction des paroles

À la périphérie de l'univers, mon ego s'est perdu:
Toute la journée, je suis restée inactive et j'ai envie de toi.
À la périphérie de l'univers, tous mes malheurs sont des malheurs,
Ma jeunesse et mes espoirs se dissolvent dans les ténèbres.

Aux confins de l'univers, le ciel pleure sans cesse,
Tous mes poèmes disparaissent dans le silence.
Aux confins de l'univers sous la neige stellaire froide
Une fille verse des larmes, se souvenant de moi, de moi, de moi.

Larmes-miroirs-le reflet de l'univers dans les yeux!
Un rêve perdu dans nos rêves estropiés!
Les larmes sont des miroirs! Les larmes sont des miroirs! L'infini de l'univers dans les yeux!
Un rêve perdu! Un rêve perdu dans nos rêves estropiés!

Mon ego, mon ego. Mon ego, mon ego.
Mon ego, mon ego. Mon ego, mon ego.

Mon ego, mon ego! Mon ego, mon ego!
Mon ego, mon ego! Mon ego! Mon ego!