Елена Камбурова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Любовь и разлука
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Любовь и разлука » de Елена Камбурова.
Paroles
Еще он не сшит, мой наряд подвенечный, и хор в нашу честь не споет…
А время торопит — возница беспечный, — и просятся кони в полет.
И просятся кони в полет.
Ах, только бы тройка не сбилась бы с круга, бубенчик не смолк под дугой…
Две вечных подруги — любовь и разлука — не ходят одна без другой.
Две вечных подруги — любовь и разлука — не ходят одна без другой.
Мы сами раскрыли ворота, мы сами счастливую тройку впрягли,
И вот уже что-то сияет пред нами, но что-то погасло вдали.
Но что-то погасло вдали.
Святая наука — расслышать друг друга сквозь ветер, на все времена…
Две странницы вечных — любовь и разлука — поделятся с нами сполна.
Две странницы вечных — любовь и разлука — поделятся с нами сполна.
Чем дольше живем мы, тем годы короче, тем слаще друзей голоса.
Ах, только б не смолк под дугой колокольчик, глаза бы глядели в глаза.
Глаза бы глядели в глаза.
То берег — то море, то солнце — то вьюга, то ласточки — то воронье…
Две вечных дороги — любовь и разлука — проходят сквозь сердце мое.
Две вечных дороги — любовь и разлука — проходят сквозь сердце мое.
Traduction des paroles
Il n'est pas encore cousu, ma tenue de mariée, et le chœur ne chantera pas en notre honneur…
Et le temps se précipite-la charrue est insouciante-et les chevaux demandent à voler.
Et les chevaux demandent un vol.
Ah, si seulement le trio ne s'est pas égaré du cercle, le tambourin n'a pas sombré sous l'arc…
Deux amies éternelles-l'amour et la séparation-ne marchent pas l'une sans l'autre.
Deux amies éternelles-l'amour et la séparation-ne marchent pas l'une sans l'autre.
Nous avons ouvert la porte nous-mêmes, nous avons accroché les trois heureux,
Et maintenant, quelque chose brille devant nous, mais quelque chose s'est éteint au loin.
Mais quelque chose s'est éteint au loin.
Sainte science-entendre les uns les autres à travers le vent, pour tous les temps…
Deux vagabonds de l'Éternel-l'amour et la séparation-partageront pleinement avec nous.
Deux vagabonds de l'Éternel-l'amour et la séparation-partageront pleinement avec nous.
Plus nous vivons longtemps, plus les années sont courtes, plus les amis de la voix sont doux.
Ah, seulement si la cloche n'était pas retombée sous l'arc, les yeux regarderaient dans les yeux.
Les yeux auraient regardé dans les yeux.
La côte, la mer, le soleil, la tempête de neige, les hirondelles, les corbeaux…
Deux chemins éternels, l'amour et la séparation, traversent mon cœur.
Deux chemins éternels, l'amour et la séparation, traversent mon cœur.