Елена Камбурова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Как показать зиму

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Как показать зиму » de Елена Камбурова.

Paroles

…Но вот зима,
и чтобы ясно было,
что происходит действие зимой,
я покажу,
как женщина купила
на рынке елку
и несет домой,
и вздрагивает елочкино тело
у женщины над худеньким плечом.
Но женщина тут, впрочем,
ни при чем.
Здесь речь о елке.
В ней-то все и дело.
Итак,
я покажу сперва балкон,
где мы увидим елочку стоящей
как бы в преддверье
жизни предстоящей,
всю в ожиданье близких перемен.
Затем я покажу ее в один
из вечеров
рождественской недели,
всю в блеске мишуры и канители,
как бы в полете всю,
и при свечах.
И наконец,
я покажу вам двор,
где мы увидим елочку лежащей
среди метели,
медленно кружащей
в глухом прямоугольнике двора.
Безлюдный двор
и елка на снегу
точней, чем календарь нам обозначат,
что минул год,
что следующий начат.
Что за нелепой разной кутерьмой,
ах, Боже мой,
как время пролетело.
Что день хоть и длинней,
да холодней.
Что женщина…
Но речь тут не о ней.
Здесь речь о елке.
В ней-то все и дело.

Traduction des paroles

...Mais voici l'hiver,
et pour être clair,
qu'est-ce qui se passe en hiver,
je vais montrer,
comment une femme a acheté
sur le marché de l'arbre de Noël
et porte à la maison,
et frissonne le corps de chevrons
la femme a une épaule mince.
Mais la femme est là, cependant,
quoi que ce soit.
Ici, il s'agit d'un arbre de Noël.
En elle qui fait toute la différence.
Donc,
je vais montrer d'abord le balcon,
où verrons-nous un Chevron debout
comme si à la veille
la vie à venir,
le tout dans l'attente d'un changement proche.
Puis je vais la montrer dans un
des soirées
semaine de Noël,
tout dans l'éclat des guirlandes et des guirlandes,
comme si en vol tout,
et aux chandelles.
Et enfin,
je vais vous montrer la cour,
où verrons-nous un Chevron couché
au milieu d'une tempête de neige,
lentement tourbillonnant
dans le rectangle sourd de la cour.
Cour déserte
et un arbre de Noël dans la neige
plus précis que le calendrier nous indiquera,
qu'est-ce que l'année a passé,
que le prochain a commencé.
Qu'est-ce qui est ridicule?,
Oh mon Dieu,
comment le temps a volé.
Que la journée est longue,
oui fait froid.
Que la femme…
Mais ce n'est pas à propos d'elle.
Ici, il s'agit d'un arbre de Noël.
En elle qui fait toute la différence.