Елена Фролова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ты дремлешь, подруга моя
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ты дремлешь, подруга моя » de Елена Фролова.
Paroles
Ты дремлешь, подруга моя, —
Дитя на груди материнской! —
Как сладко: тебе — засыпать,
А мне пробудиться не мочь,
Затем, что не сон ли, скажи,
И это блаженное ложе,
И сумрак певучий, и ты,
И ты в моих тихих руках?
О, ласковые завитки
На влажном виске!.. О, фиалки!
Такие, бывало, цвели
У нас на родимых лугах.
Венки мы свивали с тобой,
А там, где венки, там и песни,
Где песни — там неги… Ты спишь,
Последний мой, сладостный сон?
Плыви надо мною, плыви,
Мое Эолийское небо,
Пылай, мой последний закат,
Доигрывай, древний мой хмель!
Traduction des paroles
Tu fais la sieste, mon amie., —
Un enfant sur la poitrine de sa mère! —
Comment doux: vous-vous endormir,
Et je ne peux pas me réveiller,
Ensuite, ce n'est pas un rêve, dites-le,
Et ce bienheureux lit,
Et le crépuscule est chantant, et vous,
Et tu es entre mes mains silencieuses?
Oh, douces boucles
Sur la Tempe humide!.. Oh, violettes!
Ceux-ci, parfois, ont fleuri
Chez nous dans les Prés de naissance.
On a fait des couronnes avec toi.,
Et là où les couronnes, il y a des chansons,
Où les chansons - il ya Negi... tu dors,
Mon dernier rêve?
Nage sur moi, nage,
Mon ciel Éolien,
Flambez, mon dernier coucher de soleil,
Joue, mon vieux houblon!