Elba Ramalho — Paroles et traduction des paroles de la chanson Luar do Sertão (Ao Vivo)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Luar do Sertão (Ao Vivo) » de Elba Ramalho.
Paroles
Ai, que saudade do luar da minha terra
Lá na serra branquejando
Folhas secas pelo chão
Este luar cá da cidade tão escuro
Não tem aquela saudade
Do luar lá do sertão
Não há, oh gente, oh não
Luar como este do sertão
Não há, oh gente, oh não
Luar como este do sertão
Se a lua nasce por detrás da verde mata
Mais parece um sol de prata
Prateando a solidão
E a gente pega na viola que ponteia
E a canção e a lua cheia
A nos nascer do coração
Coisa mais bela neste mundo não existe
Do que ouvir-se um galo triste
No sertão, se faz luar
Parece até que a alma da lua é que descanta
Escondida na garganta
Desse galo a soluçar
Ai, quem me dera que eu morresse lá na serra
Abraçada à minha terra
E dormindo de uma vez
Ser enterrada numa grota pequenina
Onde à tarde a surunina
Chora a sua viuvez
Traduction des paroles
Hélas, quel désir pour le clair de lune de ma terre
Là dans la scie à chaux
Feuilles séchées broyées
Ce clair de lune ici dans la ville si sombre
Ne manquez pas l'occasion.
Du clair de lune de l'arrière pays
Il n'y a pas, Oh les gens, oh non
Clair de lune comme ça de l'arrière pays
Il n'y a pas, Oh les gens, oh non
Clair de lune comme ça de l'arrière pays
Si la lune se lève de derrière le vert tue
Plus ressemble à un soleil d'argent
Tain la solitude
Et nous prenons l'Alto qui pointe
Et la chanson et la pleine lune
Pour être né à partir du coeur
La plus belle chose dans ce monde n'existe pas
Que de vous entendre une bite triste
Dans l'arrière-pays, C'est le clair de lune
Il semble même que l'âme de la Lune soit celle qui descend
Caché dans la gorge
De cette bite sanglotant
Oh, j'aimerais mourir là-bas dans les montagnes
Embrassez ma terre
Et dormir à la fois
Être enterré dans une grotte minuscule
Où dans l'après midi le surunina
Pleure, pleure son veuvage