El Gran Combo De Puerto Rico — Paroles et traduction des paroles de la chanson Azuquita Pa'l Café
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Azuquita Pa'l Café » de El Gran Combo De Puerto Rico.
Paroles
Que inspirado el creador cuando hizo a la mujer
Ay, que bueno que le encargo que se dejara querer
Y trajo el mundo esa miel, ese debe ser su nombre
Y le regalo a los hombres azuquita pal café
Que que, que que, que fue, que fue
Azuquita pal café
Que que, que que, que fue, que fue
Azuquita pal café
Y que hermosa variedad, que mucho hay para escoger
Y a mi no me importa cual, siempre que sea una mujer
Y no hay oro ni diamante, que compare con su amor
Ahí se rinde el mas valiente, el mas lindo y el mejor
Que que, que que, que fue, que fue
El mas lindo y el mejor
Que que, que que, que fue, que fue
El mas lindo y el mejor
De la costilla de Adán ¡Oiga!, hizo Dios a la mujer
Y le regalo a los hombres, un huesito pa 'roer
Que sabroso es tener frío y arrimarse a una mujer
Que buena es la sinvergüenza cuando se deja querer
Que que, que que, que fue, que fue
Cuando se deja querer
Que, que pero que, que, que, diga que fue
Cuando se deja querer
Como le gusta a usted, azuquita pal café
Miel, ese debe ser su nombre porque endulzan a los hombres con su querer
Como le gusta a usted, azuquita pal café
El que tenga la suya que la cuide bien, si el que tiene tienda la debe atender
Como le gusta a usted, azuquita pal café
Ay, porque aquel que no la atienda su tienda la puede perder, perder
Como le gusta a usted, azuquita pal café
Cuando, cuando la tarde languidece renace la sombra moliendo café
Como le gusta a usted, azuquita pal café
Yo, yo quiero que le den, que le den, que le den,
Azúcar, que le den, que le den, que le den
Como le gusta a usted, azuquita pal café
Como le gusta a usted!!! azúcar, azúcar!
Traduction des paroles
Qui a inspiré le créateur quand il a fait la femme
Heureusement que je lui ai demandé de se laisser aimer.
Et a apporté au monde ce miel, qui doit être son nom
Et je donne aux hommes un café bleu
Qui, qui, qui, qui, qui était, qui était
Café Azuquita pal
Qui, qui, qui, qui, qui était, qui était
Café Azuquita pal
Et quelle belle variété, il y a tellement de choix
Et je me fiche de laquelle, tant que c'est une femme
Et il n'y a pas d'or ou de diamant, qui se compare à son amour
Il y donne le plus courageux, le plus beau et le meilleur
Qui, qui, qui, qui, qui était, qui était
Le plus mignon et le meilleur
Qui, qui, qui, qui, qui était, qui était
Le plus mignon et le meilleur
De la côte D'Adam. Dieu a fait la femme
Et je donne aux hommes un peu d'os à ronger
Comme il est savoureux d'avoir froid et de s'appuyer sur une femme
Quelle est la qualité du scélérat quand il se laisse aimer
Qui, qui, qui, qui, qui était, qui était
Quand vous vous laissez aimer
Quoi, quoi mais quoi, quoi, quoi, dire que c'était
Quand vous vous laissez aimer
Comme vous voulez, azuquita PAL café
Chérie, ça doit être son nom parce qu'ils adoucissent les hommes avec leur amour
Comme vous voulez, azuquita PAL café
Celui qui a le sien, qu'il en prenne bien soin, si celui qui a une tente en prend soin
Comme vous voulez, azuquita PAL café
Hélas, car celui qui n'assiste pas à sa tente peut perdre, perdre
Comme vous voulez, azuquita PAL café
Quand, quand le soir languit l'ombre renaît moudre le café
Comme vous voulez, azuquita PAL café
Moi, je veux l'obtenir, obtenir, obtenir,
Sucre, donner, donner, donner
Comme vous voulez, azuquita PAL café
Comme il vous aime!!! Sucre, Sucre!