El Bordo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Aquella Nochecita
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Aquella Nochecita » de El Bordo.
Paroles
Sangrando mis heridas, tu dulce rocanrol
Me va rompiendo en mil pedazos.
Diría que es la suerte, o las ganas de verte
Que me van destruyendo así.
Aquella nochecita, que nunca terminaba
Se iba estirando mas
No se si fue el destino, que me cerro el camino
Dejándome sin un respiro.
Camino despacito y no estoy siendo fiel
(Será que yo no soy así)
una noche tan larga, no puede terminar
otra vez sin un final.
Quiero mas calor
Y no puedo ver mejor
Sangran las heridas
Baila tu rocanrol.
Las luces demacraban, las oscuras ojeras
del pibe que arrancaba gritos
Y peor para su mugre, no podía caminar
Y ahora sin garganta esta.
Un soplo de esperanza, aunque ya no le alcanza
Se escuchaba desde un rincón
Un eco traicionero, un par de caballeros
Que respondían su señal.
Traduction des paroles
Saignant mes blessures, votre doux rocanrol
Il me brisant en mille morceaux.
Je dirais que c'est la chance, ou l'envie de te voir
Ils me détruisent comme ça.
Cette petite nuit qui n'a jamais fini
Il a été étirement plus
Je ne sais pas si c'était le destin, que j'ai fermé la voie
Me laissant à bout de souffle.
Je marche lentement et je ne suis pas fidèle
(Je ne suis pas comme ça)
une nuit, il ne peut pas finir
encore une fois sans fin.
Je veux plus de chaleur
Et je ne vois pas mieux
Le saignement des plaies
Danse ton rocanrol.
Les lumières se sont tamisées, les cernes sombres
le garçon qui criait
Et pire pour sa saleté, il ne pouvait pas marcher
Et maintenant il n'y a plus de gorge.
Un souffle d'espoir, même si cela ne suffit plus
Il a été entendu d'un coin
Un écho perfide, une paire de Messieurs
Ils répondaient à son signal.