El Barrio — Paroles et traduction des paroles de la chanson Poco a Poco

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Poco a Poco » de El Barrio.

Paroles

Tirame las trenzas desde tu ventana
tirame las trenzas que quiero hacerte el amor hasta que llegue la mañana.
Tirame las trenzas no me dejes en la calle
no me dejes en la calle por Dios.
Tirame las trenzas que esta noche hace
frio y necesito tu calor.
La luna, la luna, la luna me ha comentado
que si puede ser mi amante, la noche, la noche
que ya me ha echado las bendiciones que si estoy seguro «pa lante».
Porque a mi no me coge de sorpresa que
la luna se enamore del que mas habla con ella, el que asoma a la ventana.
Y lo mismo cuenta alegrias que le cuenta alguna pena.
Y la que me ha dejado dormir en un pico de su cara, como dije en una letra
ay! la luna
la luna me ha comentado que si puede ser mi amante.
Cuando yo me vaya haz con ella lo que quieras
pero delante mia piensa que tiene 19 primaveras
portate como es debido como los hombres cabales
como dijo caracol no me las dejes llorando
delante de mis lumbrales
y yo me ire como las golondrinas
cuando va acercando el frio
beberas de otros arroyuelos
volaras en otro cielo, dormiras en otro nio
Y una vez que sin rumbo va va moribundo sin tener nada seguro
te acordaras de un paraiso donde solo habia verde.
Y ahora solo veo oscuro
por eso poco a poco,
me consumo poco a poco
se termina poco a poco.
«CAI"no llores por mi, ni te enceles vida mia
porque de Sevilla me he traido el Guadalquivir
el mar de los malagueños y el vergel de mi Almería
no llores por mi, ni te enceles vida mia
porque de Granada me he traido el Albaicin
la mezquita de Cordoba y de Huelva Punta Umbría
no llores por mi, porque Jaén me haya dado un olivo
no llores vida mia porque en tus calles
siempre lleva gracia y arte
y llevo por estandarte mi barrio Santa María

Traduction des paroles

Jette moi les tresses de ta fenêtre
jette-moi les tresses que je veux te faire l'amour jusqu'au matin.
Jette moi les tresses ne me laisse pas dans la rue
ne me laisse pas dans la rue pour l'amour de Dieu.
Jette moi les tresses qu'elle fait ce soir
froid et j'ai besoin de votre chaleur.
La Lune, La lune, la Lune m'a commenté
que si vous pouvez être mon amant, la nuit, la nuit
cela m'a déjà donné les bénédictions que si je suis sûr "Pa lante".
Parce que ça ne me surprend pas
la lune tombe amoureuse de celui qui lui parle le plus, celui qui jette un coup d'œil par la fenêtre.
Et les mêmes comptes joies qui vous dit un peu de chagrin.
Et celui qui me laisse dormir dans un bec de son visage, comme je l'ai dit dans une lettre
ay! lune
la lune m'a dit que si vous pouvez être mon amant.
Quand j'irai, fais avec elle ce que tu veux.
mais devant moi il pense avoir 19 ressorts
se comporter comme Les Bons Hommes.
comme l'a dit escargot ne me laisse pas pleurer
en face de mon lumbral
et j'irai comme des hirondelles
comme le froid approche
boire d'autres cours d'eau
vous volerez dans un autre ciel, vous dormirez dans un autre garçon
Et une fois qu'il va sans but il va mourir sans rien avoir à coup sûr
vous vous souviendrez d'un paradis où il n'y avait que du vert.
Et maintenant je ne vois que l'obscurité
si peu à peu,
Je consomme peu à peu
ça finit petit à petit.
"CAI" ne pleure pas pour moi, Ne pleure pas ma vie
parce que j'ai amené le Guadalquivir de Séville
la mer De Malaga et le verger de mon Almeria
ne pleure pas pour moi, ne suis pas désolé pour moi, ma vie
parce que J'ai apporté de L'Albaicine de Grenade
la Mosquée de Cordoue et Huelva Punta Ombrie
ne pleure pas pour moi, car Jaen m'a donné un olivier
ne pleure pas ma vie parce que dans tes rues
il porte toujours la grâce et l'art
et je porte mon quartier de Santa Maria comme une bannière