Ефрем Амирамов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Сирень
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Сирень » de Ефрем Амирамов.
Paroles
Но мучает уставший мозг мигрень…
А ты всегда, всегда любила розы.
А я — Сирень.
Когда б в одну мы даже сели лодку,
Не поняли друг друга всё равно.
Ведь ты всегда, всегда любила водку,
А я — Вино.
Пусть наши встречи кратки, как набеги,
Но для меня на них сошёлся свет.
Как жаль, но ты всегда любила деньги,
А я — Поэт.
Но то, что беден, сетовать не смею,
Святую справедливость возлюбя.
Ведь я всегда хоть что-нибудь имею,
Сейчас — Тебя.
А ты давно во многом преуспела.
Тебя хоть чем попробуй удиви…
Да, ты всегда хотела только тела,
А я — Любви.
Но мы в своих ночах безумно-лунных,
Конечно, забываем, что и как…
Ты просто любишь деловых и умных,
А я — Дурак.
Возможно, так… И в песнях только слёзы…
Но с возрастом менять характер лень…
Так что иди к своим деньгам и розам,
А я — в Сирень.
Traduction des paroles
Mais tourmente le cerveau fatigué migraine…
Et tu as toujours, toujours aimé les roses.
Je suis lilas.
Quand nous avons même monté un bateau,
Ils ne se sont pas compris de toute façon.
Après tout, vous avez toujours, toujours aimé la vodka,
Et moi, le Vin.
Que nos rencontres soient brèves comme des raids,
Mais pour moi, la lumière est venue sur eux.
C'est dommage, mais tu as toujours aimé l'argent.,
Je suis Poète.
Mais ce qui est pauvre, je n'ose pas me plaindre,
J'aime la Sainte justice.
Après tout, j'ai toujours quelque chose,
Maintenant, C'Est Toi.
Et tu as beaucoup réussi depuis longtemps.
Au moins essayer de vous surprendre…
Oui, tu n'as toujours voulu que des corps.,
Et moi, l'Amour.
Mais nous sommes dans nos nuits folles-lunaires,
Bien sûr, nous oublions quoi et comment…
Vous aimez juste les affaires et les intelligents,
Je suis un Imbécile.
Peut-être que c'est le cas... et dans les chansons, il n'y a que des larmes…
Mais avec l'âge, changer le caractère de la paresse…
Alors allez voir votre argent et vos roses,
Et moi, au lilas.