Ефрем Амирамов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Эх, гитара

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Эх, гитара » de Ефрем Амирамов.

Paroles

Раз не о тебе, о ком спою?
Только ты, как верная супруга,
Терпишь жизнь и музыку мою.
Только ты часами можешь слышать
Дикий крик печальных тихих слов,
Только ты мне помогаешь выжить
И припомнить что-то про любовь.
Почему так часто я гадаю,
По каким дорогам свет и тьма?
Если без любви я пропадаю,
Без гитары я схожу с ума.
Пусть текут твои глухие звуки,
Словно кровь из раны на виски,
И зальют мне голову и руки
Или сердце вымоют в тоске.
Эх, гитара, старая бродяга,
Раз не о тебе, о ком спою,
Только ты судьбою, бедолага,
Терпишь жизнь и музыку мою.

Traduction des paroles

Si je ne parle pas de toi, de qui je vais chanter?
Seulement toi, comme une épouse fidèle,
Tu supportes ma vie et ma musique.
Vous seul pouvez entendre pendant des heures
Cri sauvage de mots tristes et silencieux,
Tu es le seul à m'aider à survivre.
Et rappelez-vous quelque chose sur l'amour.
Pourquoi je me demande si souvent,
Par quels chemins la lumière et l'obscurité?
Si sans amour je suis perdu,
Sans guitare, je deviens fou.
Laissez vos sons sourds couler,
Comme le sang d'une plaie sur un whisky,
Et ils me versent la tête et les mains
Ou le cœur sera lavé dans l'angoisse.
Eh, guitare, vieux clochard,
Puisque ce n'est pas à propos de toi que je chanterai,
Tu es le seul destin, pauvre homme.,
Tu supportes ma vie et ma musique.