Eduardo De Crescenzo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Stelle senza patria
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Stelle senza patria » de Eduardo De Crescenzo.
Paroles
Vado tra le piante di cotone bianco e noia
Stelle gialle con sei punte senza patria
Tra la dignit? E la libert? Che s’invola
Tra I colori che non fanno arcobaleno
Vedo atterraggi di fortuna e di speranze
Solo vetri rotti e piedi sanguinanti
Sono libert? Sono dignit? Calpestate
Questo fango non diventer? Mai carne
Dove va questa notte di sudore e di ansiet?
Che non trova mai la strada
E io qui con la sabbia tra le mani
Suoni laceranti come grida di sciacalli
Luci e fari sono lame di coltelli
Quella civilt? Questa civilt? Che ci inchioda
Tra baracche recintate come indiani
E l’inferno? Qui nell’attesa del domani, domani
Dove va questa notte di sudore e di ansiet?
Dove va questa notte dove va ma dove va Ma perch? Non passa mai
E io qui con la rabbia tra le mani
Quel che posso dare le mie mani
Cos? L’inferno? Qui nell’attesa del domani
Le mani, posso dare le mie mani, le mie mani
Posso dare le mie mani, le mani, le mani…
Traduction des paroles
Je vais parmi les plantes de coton blanc et l'ennui
Étoiles jaunes avec six pointes sans patrie
Dans la dignité? Est-il à la Liberté? Flying
Parmi les couleurs qui ne Rainbow
Je vois des atterrissages de chance et d'espoir
Seulement du verre brisé et des pieds ensanglantés
Suis-je libert? Suis-je dignit? Piétiner
Cette boue ne deviendra pas? Plus de viande
Où va cette nuit de sueur et d'ansiet?
Qui ne trouve jamais le chemin
Et me voici avec du sable dans les mains
La déchirure ressemble aux cris des chacals
Les lumières et les phares sont des lames de couteau
Civile? Cette civilisation? Ongles que nous
Entre cabanes clôturées comme des Indiens
Ce sujet de l'enfer? Ici en attendant demain, demain
Où va cette nuit de sueur et d'ansiet?
D'où vient cette nuit où faut-il aller, mais où va-t-elle, mais pourquoi? Il ne se passe jamais
Et me voici avec la colère dans mes mains
Ce que je peux donner mes mains
Cos? L'enfer? Ici en attendant demain
Les mains, je peux donner mes mains, mes mains
Je peux donner mes Mains, Mains, Mains…