Эдита Пьеха — Paroles et traduction des paroles de la chanson Зачем снятся сны

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Зачем снятся сны » de Эдита Пьеха.

Paroles

Ты мне сказала:
«Ночью
Тебя я видела с другой!
Снилось:
на тонкой ноте
в печке гудел огонь.
Снилось, что пахло гарью.
Снилось, метель мела,
Снилось,
что та — другая —
тебя у метро ждала…
И это было началом
и приближеньем конца.
Я где-то ее встречала —
жаль, не помню лица.
Я даже тебя
не помню,
Помню,
что это — ты…
Медленно и небольно
падал снег с высоты,
Сугробы росли неизбежно
возле холодной скамьи.
Мне снилась
твоя усмешка.
Снились слезы мои…
Другая
сидела рядом.
Были щеки бледны…
Если все это — неправда,
Зачем тогда снятся сны!!!
Зачем мне —
скажи на милость —
знать запах
ее волос?.."
А мне ничего не снилось.
Мне просто
не спалось…

Traduction des paroles

Tu me l'as dit.:
«La nuit
Je t'ai vu de l'autre côté!
Rêvas:
sur une Note subtile
le feu bourdonnait dans le poêle.
J'ai rêvé que ça sentait le feu.
Rêve, Blizzard de craie,
Rêvas,
que l'un est l'autre —
je t'attendais au métro.…
Et c'était le début
et nous approchons de la fin.
Je l'ai rencontrée quelque part. —
désolé, je ne me souviens pas de mon visage.
Je suis même toi
je ne me souviens pas,
Rappelle,
que c'est toi…
Lentement et lentement
la neige tombait d'une hauteur,
Les dérives ont grandi inévitablement
près du banc froid.
Je rêvais de l'
ton sourire.
Mes larmes rêvaient…
Autre
elle était assise à côté.
Étaient les joues pâles…
Si tout cela n'est pas vrai,
Pourquoi alors faire des rêves!!!
Pourquoi devrais-je —
dis à la merci de —
connaître l'odeur
ses cheveux?.."
Je n'ai rien rêvé.
J'ai juste
pas de sommeil…