Эдита Пьеха — Paroles et traduction des paroles de la chanson Венок Дуная

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Венок Дуная » de Эдита Пьеха.

Paroles

Вышла мадьярка на берег Дуная,
Бросила в воду цветок,
Утренней Венгрии дар принимая,
Дальше понесся поток.
Этот поток увидали словаки
Со своего бережка.
Стали бросать они алые маки,
Их принимала река.
Дунай, Дунай,
А ну, узнай,
Где чей подарок!
К цветку цветок
Сплетай венок,
Пусть будет он красив и ярок.
Встретились в волнах болгарская роза
И югославский жасмин.
С левого берега лилию в росах
Бросил вослед им румын.
От Украины, Молдовы, России
Дети Советской страны
Бросили тоже цветы полевые
В гребень дунайской волны.
Дунай, Дунай,
А ну, узнай,
Где чей подарок!
К цветку цветок
Сплетай венок,
Пусть будет он красив и ярок.

Traduction des paroles

Magyarka sur les rives du Danube,
Jeter une fleur dans l'eau,
Matin Hongrie Dar prendre,
Ensuite, le flux s'est précipité.
Ce flux a été vu par les slovaques
Avec son бережка.
Ils ont commencé à jeter des coquelicots écarlates,
Ils ont été pris par la rivière.
Danube, Danube,
Allez, Découvre.,
Où est le cadeau de quelqu'un!
À la fleur de la fleur
Tisser une Couronne,
Qu'il soit beau et lumineux.
Rencontré dans les vagues de la rose bulgare
Et le jasmin Yougoslave.
De la rive gauche, un lis dans les roses
Il a abandonné les roumains.
De L'Ukraine, De La Moldavie, De La Russie
Les enfants du pays Soviétique
Les fleurs des champs ont également été jetées
Dans la crête de la vague du Danube.
Danube, Danube,
Allez, Découvre.,
Où est le cadeau de quelqu'un!
À la fleur de la fleur
Tisser une Couronne,
Qu'il soit beau et lumineux.